陳思安 - 情路過站 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳思安 - 情路過站




冷冷的暗暝我想你,風雨中透著我相思
Я скучаю по тебе холодно и тайно, Я скучаю по тебе сквозь ветер и дождь
誰瞭解苦澀的滋味,往事就是我的安慰
Тот, кто понимает горький вкус, прошлое - мое утешение.
無情人來離開,空氣中帶著酸味
Никто не приходил и не уходил, в воздухе стоял кислый запах
燒熱的心變成一攤的死水,擱想你啥意義
Горячее сердце становится стоячей водой, какой смысл думать о тебе?
情已過站,愛已隨風去,莎喲娜拉無緣的你
Любовь миновала станцию, любовь унеслась с ветром, Ша Йо Нала скучала по тебе
冷冷的暗暝我想你,風雨中透著我相思
Я скучаю по тебе холодно и тайно, Я скучаю по тебе сквозь ветер и дождь
誰瞭解苦澀的滋味,往事就是我的安慰
Тот, кто понимает горький вкус, прошлое - мое утешение.
無情人來離開,空氣中帶著酸味
Никто не приходил и не уходил, в воздухе стоял кислый запах
燒熱的心變成一攤的死水,擱想你啥意義
Горячее сердце становится стоячей водой, какой смысл думать о тебе?
情已過站,愛已隨風去,莎喲娜拉無緣的你
Любовь миновала станцию, любовь унеслась с ветром, Ша Йо Нала скучала по тебе
無情人來離開,空氣中帶著酸味
Никто не приходил и не уходил, в воздухе стоял кислый запах
燒熱的心變成一攤的死水,擱想你啥意義
Горячее сердце становится стоячей водой, какой смысл думать о тебе?
情已過站,愛已隨風去,莎喲娜拉 無緣的你
Любовь миновала станцию, любовь унеслась с ветром, Ша Йо Нала скучала по тебе





Авторы: Zhi Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.