Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有爱无爱拢是痛
Ob mit oder ohne Liebe, es tut immer weh
不免问我甘会期待感情有依偎
Frag
mich
nicht,
ob
ich
erwarte,
in
der
Liebe
Halt
zu
finden
爱过恨过最后到底得到甚
Geliebt,
gehasst,
was
habe
ich
am
Ende
wirklich
bekommen?
无人知影幸福背后真相是按怎
Niemand
weiß,
wie
die
Wahrheit
hinter
dem
Glück
wirklich
aussieht
心痛不是三两句话会倘煞
Herzschmerz
lässt
sich
nicht
mit
ein
paar
Worten
beenden
何必问我望着天顶到底置等啥
Warum
fragst
du,
worauf
ich
warte,
während
ich
zum
Himmel
schaue?
央望心愿结果哪亲像白纸
Ich
hoffte
auf
Wünsche,
doch
das
Ergebnis
ist
wie
ein
leeres
Blatt
Papier
谁人了解爱的代价竟然是孤单
Wer
versteht
schon,
dass
der
Preis
der
Liebe
tatsächlich
Einsamkeit
ist?
目屎流过后果就自己来担
Nachdem
die
Tränen
geflossen
sind,
trage
ich
die
Folgen
allein
我了解我知影
有爱无爱拢是痛
Ich
verstehe,
ich
weiß,
ob
mit
oder
ohne
Liebe,
es
tut
immer
weh
爱过才知影
痛是不够看
Erst
wenn
man
geliebt
hat,
weiß
man,
dass
der
Schmerz
unerträglich
ist
我并无怨叹啥
烧酒一嘴喝乎干
Ich
beklage
mich
über
nichts,
trinke
den
Schnaps
in
einem
Zug
aus
无想以后
爱过就准煞
Ich
denke
nicht
an
die
Zukunft,
geliebt
zu
haben,
reicht,
um
abzuschließen
何必问我望着天顶到底置等啥
Warum
fragst
du,
worauf
ich
warte,
während
ich
zum
Himmel
schaue?
央望心愿结果哪亲像白纸
Ich
hoffte
auf
Wünsche,
doch
das
Ergebnis
ist
wie
ein
leeres
Blatt
Papier
谁人了解爱的代价竟然是孤单
Wer
versteht
schon,
dass
der
Preis
der
Liebe
tatsächlich
Einsamkeit
ist?
目屎流过后果就自己来担
Nachdem
die
Tränen
geflossen
sind,
trage
ich
die
Folgen
allein
我了解我知影
有爱无爱拢是痛
Ich
verstehe,
ich
weiß,
ob
mit
oder
ohne
Liebe,
es
tut
immer
weh
爱过才知影
痛是不够看
Erst
wenn
man
geliebt
hat,
weiß
man,
dass
der
Schmerz
unerträglich
ist
我并无怨叹啥
烧酒一嘴喝乎干
Ich
beklage
mich
über
nichts,
trinke
den
Schnaps
in
einem
Zug
aus
无想以后
爱过就准煞
Ich
denke
nicht
an
die
Zukunft,
geliebt
zu
haben,
reicht,
um
abzuschließen
我了解我知影
有爱无爱拢是痛
Ich
verstehe,
ich
weiß,
ob
mit
oder
ohne
Liebe,
es
tut
immer
weh
爱过才知影
痛是不够看
Erst
wenn
man
geliebt
hat,
weiß
man,
dass
der
Schmerz
unerträglich
ist
我并无怨叹啥
烧酒一嘴喝乎干
Ich
beklage
mich
über
nichts,
trinke
den
Schnaps
in
einem
Zug
aus
无想以后
爱过就准煞
Ich
denke
nicht
an
die
Zukunft,
geliebt
zu
haben,
reicht,
um
abzuschließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Hsiu Lee, Jia Liang Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.