Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一人站惦这个海港
Ich
stehe
allein
an
diesem
Hafen
日头落山渐渐暗
Die
Sonne
geht
unter,
langsam
wird
es
dunkel
我想啊想
我等啊等
Ich
denke
nach,
ich
warte
und
warte
也是看无你的人
Kann
dich
aber
immer
noch
nicht
sehen
我行惦无人这条小巷
Ich
gehe
durch
diese
menschenleere
Gasse
脚步哪拖哪沉重
Meine
Schritte
schleppend
und
schwer
脆弱的心
为你在茫
Mein
zerbrechliches
Herz
ist
deinetwegen
verloren
谁管阮目眶红红
Wen
kümmert's,
dass
meine
Augen
rot
sind
爱情亲像一场梦
我呒怨叹
Liebe
ist
wie
ein
Traum,
ich
klage
nicht
爱过你就
甘愿
Dass
ich
dich
liebte,
genügt
mir
因为阮不过是
等爱的伤心人
Denn
ich
bin
nur
eine
Herzgebrochene,
die
auf
Liebe
wartet
爱情亲像一场梦
Liebe
ist
wie
ein
Traum
梦醒是空
寂寞空虚
甘愿
Das
Erwachen
ist
Leere;
Einsamkeit
und
Leere
nehme
ich
hin
至少惦梦中是幸福的人
Wenigstens
im
Traum
bin
ich
glücklich
冷淡的月色犹原迷人
Das
kühle
Mondlicht
ist
immer
noch
bezaubernd
身边无陪伴的人
An
meiner
Seite
ist
kein
Begleiter
又搁一人
渡过一工
Wieder
allein
verbringe
ich
einen
Tag
寂寞早就习惯
An
die
Einsamkeit
bin
ich
längst
gewöhnt
我一人站惦这个海港
Ich
stehe
allein
an
diesem
Hafen
日头落山渐渐暗
Die
Sonne
geht
unter,
langsam
wird
es
dunkel
我想啊想
我等啊等
Ich
denke
nach,
ich
warte
und
warte
也是看无你的人
Kann
dich
aber
immer
noch
nicht
sehen
我行惦无人这条小巷
Ich
gehe
durch
diese
menschenleere
Gasse
脚步哪拖哪沉重
Meine
Schritte
schleppend
und
schwer
脆弱的心
为你在茫
Mein
zerbrechliches
Herz
ist
deinetwegen
verloren
谁管阮目眶红红
Wen
kümmert's,
dass
meine
Augen
rot
sind
爱情亲像一场梦
Liebe
ist
wie
ein
Traum
我呒怨叹
爱过你就
甘愿
Ich
klage
nicht;
dass
ich
dich
liebte,
genügt
mir
因为阮不过是
等爱的伤心人
Denn
ich
bin
nur
eine
Herzgebrochene,
die
auf
Liebe
wartet
爱情亲像一场梦
Liebe
ist
wie
ein
Traum
梦醒是空
寂寞空虚
甘愿
Das
Erwachen
ist
Leere;
Einsamkeit
und
Leere
nehme
ich
hin
至少惦梦中是幸福的人
Wenigstens
im
Traum
bin
ich
glücklich
冷淡的月色犹原迷人
Das
kühle
Mondlicht
ist
immer
noch
bezaubernd
身边无陪伴的人
An
meiner
Seite
ist
kein
Begleiter
又搁一人
渡过一工
Wieder
allein
verbringe
ich
einen
Tag
寂寞早就习惯
An
die
Einsamkeit
bin
ich
längst
gewöhnt
爱情亲像一场梦
Liebe
ist
wie
ein
Traum
我呒怨叹
爱过你就
甘愿
Ich
klage
nicht;
dass
ich
dich
liebte,
genügt
mir
因为阮不过是
等爱的伤心人
Denn
ich
bin
nur
eine
Herzgebrochene,
die
auf
Liebe
wartet
爱情亲像一场梦
梦醒是空
Liebe
ist
wie
ein
Traum,
das
Erwachen
ist
Leere
寂寞空虚
甘愿
Einsamkeit
und
Leere
nehme
ich
hin
至少惦梦中是幸福的人
Wenigstens
im
Traum
bin
ich
glücklich
冷淡的月色犹原迷人
Das
kühle
Mondlicht
ist
immer
noch
bezaubernd
身边无陪伴的人
An
meiner
Seite
ist
kein
Begleiter
又搁一人
渡过一工
Wieder
allein
verbringe
ich
einen
Tag
寂寞早就习惯
An
die
Einsamkeit
bin
ich
längst
gewöhnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.