Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜深了
空中朋友
恁最近好吗
Es
ist
spät,
Freunde
im
Äther,
wie
geht
es
euch
in
letzter
Zeit?
今夜的风淡泊啊寒
就亲像阮现在的心晟
Der
Wind
heute
Nacht
ist
etwas
kalt,
genau
wie
meine
jetzige
Stimmung.
所以
思安想要介绍一首歌乎好朋友听
Deshalb
möchte
Si'an
euch,
guten
Freunden,
ein
Lied
vorstellen.
听到Radio中伊的声
Hörte
ihre
Stimme
im
Radio
惦惦讲出最近的心晟
Leise
die
jüngste
Stimmung
ausdrückend
伊讲伤心想要来点歌
Sie
erzählt
von
Kummer,
will
ein
Lied
auflegen
点着一首怀念的情歌
Legt
ein
nostalgisches
Liebeslied
auf
啊~爱的播音员是伊的名
Ah~
Liebesansagerin
ist
ihr
Name
伤心的人拢知影
Alle
traurigen
Menschen
wissen
es
你哪是悲伤不知要讲乎谁人听
Wenn
du
traurig
bist
und
nicht
weißt,
wem
du
es
erzählen
sollst
伊愿意替你来担
Ist
sie
bereit,
es
für
dich
zu
tragen
Radio中阵阵的歌声
Im
Radio,
Wellen
des
Gesangs
声声唱出伤心的心晟
Stimme
um
Stimme
besingt
die
traurige
Stimmung
播音员的心情谁知影
Wer
kennt
die
Gefühle
der
Ansagerin?
面对孤单夜夜置心痛
Der
Einsamkeit
gegenüber,
Nacht
für
Nacht
Herzschmerz
听到Radio中伊的声
Hörte
ihre
Stimme
im
Radio
惦惦讲出最近的心晟
Leise
die
jüngste
Stimmung
ausdrückend
伊讲伤心想要来点歌
Sie
erzählt
von
Kummer,
will
ein
Lied
auflegen
点着一首怀念的情歌
Legt
ein
nostalgisches
Liebeslied
auf
啊~爱的播音员是伊的名
Ah~
Liebesansagerin
ist
ihr
Name
伤心的人拢知影
Alle
traurigen
Menschen
wissen
es
你哪是悲伤不知要讲乎谁人听
Wenn
du
traurig
bist
und
nicht
weißt,
wem
du
es
erzählen
sollst
伊愿意替你来担
Ist
sie
bereit,
es
für
dich
zu
tragen
Radio中阵阵的歌声
Im
Radio,
Wellen
des
Gesangs
声声唱出伤心的心晟
Stimme
um
Stimme
besingt
die
traurige
Stimmung
播音员的心情谁知影
Wer
kennt
die
Gefühle
der
Ansagerin?
面对孤单夜夜置心痛
Der
Einsamkeit
gegenüber,
Nacht
für
Nacht
Herzschmerz
啊~爱的播音员是伊的名
Ah~
Liebesansagerin
ist
ihr
Name
伤心的人拢知影
Alle
traurigen
Menschen
wissen
es
你哪是悲伤不知要讲乎谁人听
Wenn
du
traurig
bist
und
nicht
weißt,
wem
du
es
erzählen
sollst
伊愿意替你来担
Ist
sie
bereit,
es
für
dich
zu
tragen
Radio中阵阵的歌声
Im
Radio,
Wellen
des
Gesangs
声声唱出伤心的心晟
Stimme
um
Stimme
besingt
die
traurige
Stimmung
播音员的心情谁知影
Wer
kennt
die
Gefühle
der
Ansagerin?
面对孤单夜夜置心痛
Der
Einsamkeit
gegenüber,
Nacht
für
Nacht
Herzschmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Hsiu Lee, Jia Liang Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.