陳思安 - 離情依依 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳思安 - 離情依依




離情依依
Горестная разлука
依旧是花香鸟语
Всё так же благоухают цветы, щебечут птицы,
依旧是春风拂面
Всё так же ласкает лицо весенний ветер,
依旧是西楼月满
Всё так же над западной башней полная луна,
依旧是月亮如水
Всё так же льётся с небес лунный свет.
只是你悄悄远去
Только ты тихонько ушёл,
只是你了无讯息
Только ты не оставил вестей.
纵有千般思念
Даже если в сердце тысячи мыслей,
讲诉凭谁
Кому их поведать?
讲诉凭谁
Кому их поведать?
往事不堪回首
Прошлое невыносимо вспоминать,
梦痕无从牵寄
Следы снов некому послать,
旧恨埋在心底
Старые обиды похоронены в глубине души,
新愁又涌上眉际
А новые печали уже нависли над бровями.
为什么情儿痴迷
Почему же так безумно любящее сердце,
为什么泪儿时醉
Почему же так часто пьянеют от слёз глаза?
如今人比黄花
Нынче я, словно увядший цветок,
为谁憔悴
Ради кого же чахну?
为谁憔悴
Ради кого же чахну?
只是你悄悄远去
Только ты тихонько ушёл,
只是你了无讯息
Только ты не оставил вестей.
纵有千般思念
Даже если в сердце тысячи мыслей,
讲诉凭谁
Кому их поведать?
讲诉凭谁
Кому их поведать?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.