Текст и перевод песни 陳怡婷 - 想你的時候 (with 林孟宗)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你的時候 (with 林孟宗)
Thinking of you (with Lin Mengzong)
无心那会有心疼
摸不着你心肝
Without
a
heart,
how
could
there
be
heartache?
I
can't
touch
your
liver
and
heart
无风那会有风声
你和别人走这相偎
Without
wind,
how
could
there
be
the
sound
of
wind?
You
walk
arm
in
arm
with
someone
else
无心那会有心疼
你只有为伊在牵挂
Without
a
heart,
how
could
there
be
heartache?
You
only
care
for
her
无风那会有风声
情路一人走
Without
wind,
how
could
there
be
the
sound
of
wind?
I
walk
alone
on
the
road
of
love
有心才会有心疼
为什么慢慢冷淡我
Only
with
a
heart
can
there
be
heartache,
why
do
you
gradually
grow
cold
towards
me?
有风那会有风声
你相信别人无信我
Only
with
wind
can
there
be
the
sound
of
wind,
you
believe
others
and
not
me
有心才会有心疼
你的热情已经变寒
Only
with
a
heart
can
there
be
heartache,
your
passion
has
turned
cold
无风那会有风声
Without
wind,
how
could
there
be
the
sound
of
wind?
我不要
甲你
过着冷战的生活
I
don't
want
to
live
a
life
of
cold
war
with
you.
若无你的陪伴
越爱越感觉孤单
Without
your
company,
the
more
I
love,
the
more
lonely
I
feel.
爱情听无声
我嘛拢看没着影
Love
is
silent,
I
can't
see
it.
起起落落的情歌
Ups
and
downs,
a
love
song,
归气唱乎煞
I
can't
sing
it
anymore.
想你的时候会心痛
感情慢慢变化
When
I
think
of
you,
my
heart
aches,
and
our
feelings
slowly
change
无风那会有风声
是不是已经无爱我
Without
wind,
how
could
there
be
the
sound
of
wind?
Have
you
stopped
loving
me?
想你的时候会心痛
你的热情已经变寒
When
I
think
of
you,
my
heart
aches,
and
your
passion
has
turned
cold
无风那会有风声
Without
wind,
how
could
there
be
the
sound
of
wind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛情的網
дата релиза
30-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.