陳怡婷 - 想你的時候 (with 林孟宗) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳怡婷 - 想你的時候 (with 林孟宗)




无心那会有心疼 摸不着你心肝
Непреднамеренно вы почувствуете боль и не сможете прикоснуться к своему сердцу.
无风那会有风声 你和别人走这相偎
Если ветра нет, будет слышен звук. Вы и другие идите сюда и прижимайтесь друг к другу.
无心那会有心疼 你只有为伊在牵挂
Непреднамеренно это причиняет боль. Ты заботишься об этом только ради себя.
无风那会有风声 情路一人走
Если ветра нет, будет слышен звук, и по дороге будет идти один человек.
有心才会有心疼 为什么慢慢冷淡我
Если у тебя есть сердце, у тебя будет страдать сердце. Почему ты постепенно становишься равнодушным ко мне?
有风那会有风声 你相信别人无信我
Если есть ветер, будет и звук. Ты веришь, что другие мне не верят.
有心才会有心疼 你的热情已经变寒
Если у вас есть сердце, у вас будет сердечная боль. Ваш энтузиазм остыл.
无风那会有风声
Если ветра нет, то будет слышен звук
一个人卡快活
Счастливая открытка для одного человека
我不要 甲你 过着冷战的生活
Я не хочу, чтобы ты жил жизнью холодной войны
若无你的陪伴 越爱越感觉孤单
Без твоей компании, чем больше я люблю, тем более одиноким я себя чувствую
爱情听无声 我嘛拢看没着影
Любовь молча слушает меня, я не могу видеть ее без тени
起起落落的情歌
Взлеты и падения песен о любви
归气唱乎煞
Возвращайся к ци и пой, как зло
想你的时候会心痛 感情慢慢变化
Когда я скучаю по тебе, мое сердце болит, и мои чувства медленно меняются.
无风那会有风声 是不是已经无爱我
Если не будет ветра, будет звук, неужели для меня больше нет любви?
想你的时候会心痛 你的热情已经变寒
Мне больно, когда я скучаю по тебе. Твой энтузиазм остыл.
无风那会有风声
Если ветра нет, то будет слышен звук
一个人卡快活
Счастливая открытка для одного человека






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.