陳怡婷 - 有緣無份 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳怡婷 - 有緣無份




有緣無份
Суждено встретиться, не суждено быть вместе
曲名:有緣無份
Название песни: Суждено встретиться, не суждено быть вместе
有一種記持叫未了情
Есть вид памяти, называемый незавершенной любовью,
有一種寂寞叫做慣習
Есть вид одиночества, называемый привычкой.
無聲的眼淚咧身邊
Беззвучные слезы рядом со мной
時時刻刻咧提醒
Постоянно напоминают.
有一種感情叫做相思
Есть чувство, называемое тоской,
有一種酸痛叫做放棄
Есть боль, называемая отказом.
寂寞的歌聲傳千里
Одинокая песня разносится на тысячи ли,
毋知你敢有聽見
Не знаю, слышишь ли ты ее.
有緣無份毋敢怨天
Суждено встретиться, не суждено быть вместе, не смею винить небеса,
當初為何無勇氣
Почему же тогда у меня не хватило смелости?
日日夜夜 愈陷愈深
День за днем, все глубже и глубже,
只盼夢中會遇著你
Только надеюсь встретить тебя во сне.
為何月老欲來創治
Зачем же старик Юэлао так распорядился,
予咱認識袂當鬥陣
Чтобы мы встретились, но не смогли быть вместе?
只有將痴情寄付天星
Остается лишь отправить свою преданную любовь звездам,
對你的愛猶原閃爍
Моя любовь к тебе все еще сияет.





Авторы: 陳偉強


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.