陳怡婷 - 風中的花蕊 - перевод текста песни на немецкий

風中的花蕊 - 陳怡婷перевод на немецкий




風中的花蕊
Blüten im Wind
女人的青春 是無聲的電影
Die Jugend einer Frau ist ein Stummfilm.
胭脂藏心事誰看破
Wer durchschaut die Geheimnisse hinter meiner Schminke?
風雨無情 打對阮心肝
Wind und Regen sind gnadenlos, treffen mein Herz.
春天敢知紅花的孤單
Kennt der Frühling die Einsamkeit der roten Blume?
風中的花蕊 美麗又凋謝
Blüten im Wind, schön und doch welkend.
紅顏的運命是天註定
Das Schicksal einer Schönheit ist vom Himmel vorherbestimmt.
路途起風沙 艱苦也著行
Der Weg ist sandig und windig, auch Mühsal muss ich gehen.
用一生等待有情人將阮疼
Ein Leben lang warte ich auf einen Liebenden, der mich liebt.
人生像波浪 過一山又一嶺
Das Leben ist wie Wellen, über einen Berg und noch einen Grat.
期待看到美麗的海岸
Ich hoffe, die schöne Küste zu sehen.
燒熱畏寒 阮攏毋知驚
Hitze, Kälte ich kenne keine Furcht.
阮只驚風霜褪去年華
Ich fürchte nur, dass Wind und Frost meine Jugend verblassen lassen.
風中的花蕊 美麗又凋謝
Blüten im Wind, schön und doch welkend.
紅顏的運命是天註定
Das Schicksal einer Schönheit ist vom Himmel vorherbestimmt.
路途起風沙 艱苦也著行
Der Weg ist sandig und windig, auch Mühsal muss ich gehen.
用一生等待有情人將阮疼
Ein Leben lang warte ich auf einen Liebenden, der mich liebt.
風中的花蕊 美麗又凋謝
Blüten im Wind, schön und doch welkend.
紅顏的運命是天註定
Das Schicksal einer Schönheit ist vom Himmel vorherbestimmt.
路途起風沙 艱苦也著行
Der Weg ist sandig und windig, auch Mühsal muss ich gehen.
用一生等待有情人將阮疼
Ein Leben lang warte ich auf einen Liebenden, der mich liebt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.