Eason Chan feat. Jerald - 非禮(RUDE MIX) - Rude Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eason Chan feat. Jerald - 非禮(RUDE MIX) - Rude Mix




非禮(RUDE MIX) - Rude Mix
Impoliteness (RUDE MIX) - Rude Mix
頻頻能能誰來胡混
Frequency of who's messing around
越望越撞越褪
Looking more, bumping more, fading more
跌跌碰碰要到醫院插隊接生
Falling and bumping, getting into the hospital for a delivery
肥肥揗揗孩童藏笨
Fat, pinching, children hiding stupid
越罵越壞越氹
Scolding more, coaxing more
喊喊叫叫冷笑拳頭強過葉問
Shouting, laughing, mocking fists are stronger than Yip Man
抖腿抖出哪副德行
Shaking legs, what kind of morals do you have
或袋裡有些痕
Or some traces in the bag
全程公車有你是緣分
The fated connection with you on a bus
未及指斥先得惡意相贈
Not having time to rebuke and receiving ill will
六字送我親人
Six words sending my loved one
全程祝福語有誰可啞忍
Who can bear the well-wishing words the entire way
不敢靠近 又不想忍 當場對陣
Not daring to get close but not wanting to endure, confronting on the spot
茫茫人際 如何入世 如何入世 如何入世 只需禮貌
Vast interpersonal relationships, how to enter the world, how to enter the world, how to enter the world, only need politeness
名牌昂貴 如何造勢 如何造勢 如何造勢 只差禮貌
Famous brands are expensive, how to make a trend, how to make a trend, how to make a trend, only lack politeness
全城頹廢 如何自閉 如何自閉 如何自閉 都不可以沒禮 No
The whole city is decadent, how to withdraw, how to withdraw, how to withdraw, cannot be impolite No
明知非禮勿提
Knowingly do not mention impoliteness
猴猴擒擒魚頭全份
Grabbing, catching, fish head full portion
越撬越食越噴
Prying more, eating more, spitting more
鑽鑽貢貢嚇到死魚再不轉生
Drilling, contributing, scaring a dead fish into not reincarnating
吟吟沉沉言如何慎
Humming and moaning, how to be careful with words
月事越近越呻
The closer to the period, the more groaning
拍拍掃掃銼甲紋眉儀態別問
Tapping, sweeping, filing nails, eyebrow arching, don't ask about demeanor
虛假包裝也算品行
False packaging can also be considered good character
謝謝再次光臨
Thank you for coming again
沿途彎腰懶理假與真
Bending over along the way, regardless of true or false
是大公司高薪接線主任
Is a high-salary hotline operator in a big company
是日意志消沉
Is in low spirits today
為何不懂這個字: 「請」等等
Why don't you understand this word: "Please" wait
茫茫人際 如何入世 如何入世 如何入世 只需禮貌
Vast interpersonal relationships, how to enter the world, how to enter the world, how to enter the world, only need politeness
名牌昂貴 如何造勢 如何造勢 如何造勢 只差禮貌
Famous brands are expensive, how to make a trend, how to make a trend, how to make a trend, only lack politeness
全城頹廢 如何自閉 如何自閉 如何自閉 都不可以沒禮 No
The whole city is decadent, how to withdraw, how to withdraw, how to withdraw, cannot be impolite No
明知非禮勿提
Knowingly do not mention impoliteness
有相貌 無禮貌 如要美貌 先來禮貌
Have appearance, no manners, if you want beauty, manners come first
茫茫人際 如何入世 如何入世 如何入世 只需禮貌
Vast interpersonal relationships, how to enter the world, how to enter the world, how to enter the world, only need politeness
名牌昂貴 如何造勢 如何造勢 如何造勢 只差禮貌
Famous brands are expensive, how to make a trend, how to make a trend, how to make a trend, only lack politeness
全城頹廢 如何自閉 如何自閉 如何自閉 粗口怎當做禮 No
The whole city is decadent, how to withdraw, how to withdraw, how to withdraw, profanity is not politeness No
明知非禮勿
Knowingly do not impoliteness
蝗蟲螻蟻 尋求默契 尋求默契 尋求默契 相稱禮貌
Locusts and ants, seeking tacit understanding, seeking tacit understanding, seeking tacit understanding, conforming to politeness
平民皇帝 頹垣玉砌 頹垣玉砌 頹垣玉砌 相通禮貌
Commoners and emperors, decaying walls and jade, decaying walls and jade, decaying walls and jade, communicating with politeness
全球形勢 隨時盛世 隨時亂世 隨時末世 街口街角剩禮 Woo
Global situation, prosperous times at any time, chaotic times at any time, doomsday at any time, streets and corners left with politeness Woo
來鞠躬再拾遺
Come and bow, then pick up the scraps





Авторы: Eric Kwok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.