陳慧嫻 & 張學友 - A Pair of Lonely Hearts - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳慧嫻 & 張學友 - A Pair of Lonely Hearts




A Pair of Lonely Hearts
A Pair of Lonely Hearts
女: 他讓半杯黑咖啡繼續等
She: He lets the half-cup of black coffee continue to wait
無聊地望向天花吊燈
Staring blankly at the ceiling chandelier
人彷彿此刻身在此處
His persona seems to be here at the moment
心卻在世外遠行
But his mind has already wandered far away
男: 她掠過的黑眼睛透入心
He: Her black eyes flickered and pierced my heart
懷著願望也像是疑問
Carrying wishes as well as questions
獨坐於金色的下午
Sitting alone in the golden afternoon
沒半點聲音
There is not a sound
合: 她可是 (互相吸引)
Chorus: She is the one (mutually attracted)
心裡人 (夢想那人)
The one in my heart (the one in my dreams)
一對寂寞的心
A pair of lonely hearts
是隔開但也近 (彼此靠緊)
Apart but also close (close to each other)
她可是 (Oh ...)
She is the one (Oh ...)
心裡人 (Oh ...)
The one in my heart (Oh ...)
一對寂寞的心
A pair of lonely hearts
是隔開但也近
Apart but also close
女: 他望去彷彿可親也陌生
She: He looks like someone familiar yet strange
人如現在向這面行近
His persona is approaching me now
是否應該給他認識我
Should I let him know me
不再讓各自遠行
And stop us from drifting apart
男: 她在這一刻眼光似在等
He: Her eyes seem to be waiting at this moment
祈求著某些東西發生
Praying for something to happen
是否應該起身步近
Should I stand up and walk over
或各有各等
Or should we each wait for our own
合: 她可是 (互相吸引)
Chorus: She is the one (mutually attracted)
心裡人 (夢想那人)
The one in my heart (the one in my dreams)
一對寂寞的心
A pair of lonely hearts
是隔開但也近 (彼此靠緊)
Apart but also close (close to each other)
她可是 (Oh ...)
She is the one (Oh ...)
心裡人 (Oh ...)
The one in my heart (Oh ...)
一對寂寞的心
A pair of lonely hearts
是隔開但也近
Apart but also close
她可是 (Oh ...)
She is the one (Oh ...)
心裡人 (Oh ...)
The one in my heart (Oh ...)
一對寂寞的心
A pair of lonely hearts
是隔開但也近
Apart but also close
合: 她可是 (互相吸引)
Chorus: She is the one (mutually attracted)
心裡人 (夢想那人)
The one in my heart (the one in my dreams)
一對寂寞的心
A pair of lonely hearts
是隔開但也近
Apart but also close





Авторы: Joseph Lai, Yuen Leung Poon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.