Priscilla Chan - Love Me Once Again (1989 Live in Hong Kong) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Priscilla Chan - Love Me Once Again (1989 Live in Hong Kong)




Love Me Once Again (1989 Live in Hong Kong)
Love Me Once Again (1989 Live in Hong Kong)
人各自起舞 琴樂像羽毛
People dance on their own, the music's like a feather
在那燭光中 東飄西飄 輕輕散佈
Floating east and west in the candlelight, quietly spreading
我卻呆坐看著舞會 全不想起舞
But I sit there watching the ball, not wanting to dance
我是來 等天光 等晨早
I'm here to wait for the dawn, wait for the morning
而你卻飄到 容貌像以前
And you float over, looking like you used to
令已死的心 偷偷歡呼 偷偷跳舞
Making my dead heart secretly cheer, secretly dance
你卻牽著女伴臂彎 琴聲之中起舞
But you're holding your partner's arm, dancing to the music
我不愛看 但看到 從前夢想
I hate to watch, but I see my old dream
夢想 你我可再做情侶一雙
The dream that you and I could be lovers again
舊情從未變涼 無奈我心所想 是妄想
The old love has never cooled, but my heart's desire is a delusion
你已粉碎任何夢想 你現在 又怎嬤可記起
You've shattered all my dreams, how can you remember now
曾一起快樂過
That we were happy together
人再次起舞 琴樂像羽毛
People dance again, the music's like a feather
但我瑟縮於漆黑之中 傷心看你
But I cower in the darkness, watching you in sorrow
看你撩弄女伴耳環 牆邊孤單的我
Watching you teasing your partner's earrings, lonely by the wall
似張過期舊晚報 從前夢想 夢想
Like an old, expired newspaper, my old dream, dream
你我可再做情侶一雙
That you and I could be lovers again
舊情從未變涼 無奈我心所想 是妄想
The old love has never cooled, but my heart's desire is a delusion
你已粉碎任何夢想
You've shattered all my dreams
你現在 又怎嬤可記起 曾深深愛著我
How can you remember now that you loved me deeply
Love me once again once again
Love me once again, once again
你我可再做情侶一雙 舊情從未變涼
You and I could be lovers again, the old love has never cooled
無奈我心所想 是妄想
But my heart's desire is a delusion
你已粉碎任何夢想 你現在又怎嬤可回想
You've shattered all my dreams, how can you remember now
Love me once again
Love me once again
Love me once again
Love me once again





Авторы: Chun Keung Lam, Akiko Kosaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.