Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Tea House
Rotes Teehaus
情侣早挤满
Paare
drängen
sich
schon
früh,
依依爱话未觉闷
Zärtliche
Liebesworte,
nie
langweilig.
跟你一起暗暗喜欢
Mit
dir
zusammen,
heimlich
verliebt,
你身边伴情侣一般
An
deiner
Seite,
wie
ein
Paar.
来分你一半
Teile
die
Hälfte
mit
dir,
感激这夜为我伴
Dankbar
für
diese
Nacht,
für
deine
Begleitung.
跟你一起我不管
Mit
dir
zusammen,
es
ist
mir
egal,
热吻杯中满
Heiße
Küsse
füllen
die
Tasse,
要杯中情赠你一半
Will
die
Liebe
in
der
Tasse
dir
zur
Hälfte
schenken.
爱意我眼内对你在呼唤
Liebe
in
meinen
Augen
ruft
nach
dir,
怎麽竟不知道杯中吻铺满
Wie
kannst
du
nicht
wissen,
dass
die
Tasse
voller
Küsse
ist?
未领会心中爱恋
Verstehst
die
Liebe
im
Herzen
nicht,
惩罚你来後半生保管
Bestrafe
dich,
sie
für
den
Rest
deines
Lebens
zu
bewahren.
情深我款款
Ich
bin
voller
tiefer
Gefühle,
怎麽你在望窗畔
Warum
schaust
du
zum
Fenster
hinaus?
枉我一心与你一起
Vergeblich
wünsche
ich
mir,
mit
dir
zusammen
做你一半
Deine
Hälfte
zu
sein,
你的生命另一半
Die
andere
Hälfte
deines
Lebens.
你系度瞢紧咩呀?
Worüber
träumst
du
da?
瞢紧你女朋友哩!
Träumst
von
deiner
Freundin!
你冇女朋友?紧系唔信!
Du
hast
keine
Freundin?
Das
glaube
ich
dir
auf
keinen
Fall!
冼理由架!你几好呀!
Unmöglich!
Du
bist
doch
so
toll!
点会冇人锺意你绗!
Wie
kann
es
sein,
dass
dich
niemand
mag!
或者有你唔知者
Vielleicht
gibt
es
ja
jemanden,
und
du
weißt
es
nur
nicht.
爱意我眼内对你在呼唤
Liebe
in
meinen
Augen
ruft
nach
dir,
怎麽竟不知道杯中吻铺满
Wie
kannst
du
nicht
wissen,
dass
die
Tasse
voller
Küsse
ist?
未领会心中爱恋
Verstehst
die
Liebe
im
Herzen
nicht,
惩罚你来後半生保管
Bestrafe
dich,
sie
für
den
Rest
deines
Lebens
zu
bewahren.
情深你款款
Du
bist
voller
tiefer
Gefühle,
终於爱念在交换
Endlich
tauschen
wir
Liebesgedanken
aus,
且说一声要我一生
Sag
nur
ein
Wort,
dass
ich
mein
Leben
lang
做你一半
Deine
Hälfte
sein
soll,
你的生命另一半
Die
andere
Hälfte
deines
Lebens.
你的生命另一半
Die
andere
Hälfte
deines
Lebens,
你的生命另一半
Die
andere
Hälfte
deines
Lebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuya Senke, Li Mao Zhou, Masahiko Aoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.