Текст и перевод песни Priscilla Chan - Red Tea House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Tea House
Чайная с красным чаем
红茶馆
Чайная
с
красным
чаем
情侣早挤满
Парочки
уже
заполнили
её
依依爱话未觉闷
Нежные
слова
любви,
им
не
скучно
跟你一起暗暗喜欢
Мне
нравится
быть
с
тобой
тайно
你身边伴情侣一般
Рядом
с
тобой,
словно
мы
пара
感激这夜为我伴
Благодарна
этой
ночи,
что
ты
со
мной
跟你一起我不管
С
тобой
мне
всё
равно
热吻杯中满
Поцелуи
переполняют
чашку
要杯中情赠你一半
Хочу
подарить
тебе
половину
любви
из
чашки
爱意我眼内对你在呼唤
Любовь
в
моих
глазах
зовёт
тебя
怎麽竟不知道杯中吻铺满
Почему
ты
не
замечаешь
поцелуи,
наполняющие
чашку?
未领会心中爱恋
Не
понимаешь
моей
любви
惩罚你来後半生保管
Накажу
тебя,
будешь
хранить
её
всю
оставшуюся
жизнь
红茶馆
Чайная
с
красным
чаем
情深我款款
Мои
чувства
глубоки
怎麽你在望窗畔
Почему
ты
смотришь
в
окно?
枉我一心与你一起
Зря
я
всем
сердцем
хотела
быть
с
тобой
做你一半
Быть
твоей
половиной
你的生命另一半
Другой
половиной
твоей
жизни
你系度瞢紧咩呀?
О
чём
ты
думаешь?
瞢紧你女朋友哩!
Думаешь
о
своей
девушке!
你冇女朋友?紧系唔信!
У
тебя
нет
девушки?
Конечно,
не
верю!
冼理由架!你几好呀!
Отговорка!
Ты
такой
хороший!
点会冇人锺意你绗!
Как
это
тебя
никто
не
любит?!
或者有你唔知者
Наверное,
есть
кто-то,
о
ком
ты
не
знаешь
爱意我眼内对你在呼唤
Любовь
в
моих
глазах
зовёт
тебя
怎麽竟不知道杯中吻铺满
Почему
ты
не
замечаешь
поцелуи,
наполняющие
чашку?
未领会心中爱恋
Не
понимаешь
моей
любви
惩罚你来後半生保管
Накажу
тебя,
будешь
хранить
её
всю
оставшуюся
жизнь
红茶馆
Чайная
с
красным
чаем
情深你款款
Твои
чувства
глубоки
终於爱念在交换
Наконец,
любовь
взаимна
且说一声要我一生
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
я
всю
жизнь
做你一半
Была
твоей
половиной
你的生命另一半
Другой
половиной
твоей
жизни
你的生命另一半
Другой
половиной
твоей
жизни
你的生命另一半
Другой
половиной
твоей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuya Senke, Li Mao Zhou, Masahiko Aoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.