Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這夜我又再獨對
夜半無人的空氣
Diese
Nacht
bin
ich
wieder
allein
in
der
menschenleeren
Mitternachtsluft
穿起你的毛衣
重演某天的好戲
Ich
ziehe
deinen
Pullover
an,
spiele
eine
schöne
Szene
von
damals
nach
讓毛造長袖不經意地
抱著我靜看天地
Lass
die
langen
Wollärmel
mich
beiläufig
umarmen,
während
ich
still
Himmel
und
Erde
betrachte
讓唇在無味的衣領上
笑說最愛你的氣味
Lass
meine
Lippen
auf
dem
faden
Kragen
lächelnd
sagen,
dass
ich
deinen
Duft
am
meisten
liebe
我恨我共你是套
現已完場的好戲
Ich
hasse
es,
dass
du
und
ich
wie
ein
nun
zu
Ende
gegangenes
schönes
Schauspiel
sind
只有請你的毛衣
從此每天飾演你
Ich
kann
nur
deinen
Pullover
bitten,
von
nun
an
jeden
Tag
deine
Rolle
zu
spielen
夜來便來伴我坐
默然但仍默許我
Nachts
kommt
er,
um
bei
mir
zu
sitzen,
schweigend,
aber
er
erlaubt
mir
stillschweigend
將肌膚緊貼你將身軀交予你
Meine
Haut
eng
an
dich
zu
pressen,
meinen
Körper
dir
hinzugeben
准許我這夜做舊角色
准我快樂地重飾演
Erlaube
mir
diese
Nacht,
die
alte
Rolle
zu
spielen,
erlaube
mir,
glücklich
nachzuspielen
某段美麗故事主人
Die
Hauptdarstellerin
einer
schönen
Geschichte
飾演你舊年共尋夢的戀人
Die
Geliebte
zu
spielen,
die
letztes
Jahr
mit
dir
träumte
再去做沒流著情淚的伊人
Wieder
diejenige
zu
sein,
die
keine
Liebestränen
vergießt
假裝再有從前演過的戲份
So
zu
tun,
als
gäbe
es
die
einst
gespielten
Szenen
wieder
重飾演某段美麗故事主人
Wieder
die
Hauptdarstellerin
einer
schönen
Geschichte
zu
spielen
飾演你舊年共尋夢的戀人
Die
Geliebte
zu
spielen,
die
letztes
Jahr
mit
dir
träumte
你縱是未明白仍夜深一人
Auch
wenn
du
es
nicht
verstehst,
bin
ich
doch
tief
in
der
Nacht
allein
穿起你那無言毛衣當跟你貼近
Deinen
stummen
Pullover
anziehen,
als
wäre
ich
dir
nah
我恨我共你是套
現已完場的好戲
Ich
hasse
es,
dass
du
und
ich
wie
ein
nun
zu
Ende
gegangenes
schönes
Schauspiel
sind
只有請你的毛衣
從此每天飾演你
Ich
kann
nur
deinen
Pullover
bitten,
von
nun
an
jeden
Tag
deine
Rolle
zu
spielen
夜來便來伴我坐
默然但仍默許我
Nachts
kommt
er,
um
bei
mir
zu
sitzen,
schweigend,
aber
er
erlaubt
mir
stillschweigend
將肌膚緊貼你將身軀交予你
Meine
Haut
eng
an
dich
zu
pressen,
meinen
Körper
dir
hinzugeben
准許我這夜做舊角色
准我快樂地重飾演
Erlaube
mir
diese
Nacht,
die
alte
Rolle
zu
spielen,
erlaube
mir,
glücklich
nachzuspielen
某段美麗故事主人
Die
Hauptdarstellerin
einer
schönen
Geschichte
飾演你舊年共尋夢的戀人
Die
Geliebte
zu
spielen,
die
letztes
Jahr
mit
dir
träumte
再去做沒流著情淚的伊人
Wieder
diejenige
zu
sein,
die
keine
Liebestränen
vergießt
假裝再有從前演過的戲份
So
zu
tun,
als
gäbe
es
die
einst
gespielten
Szenen
wieder
重飾演某段美麗故事主人
Wieder
die
Hauptdarstellerin
einer
schönen
Geschichte
zu
spielen
飾演你舊年共尋夢的戀人
Die
Geliebte
zu
spielen,
die
letztes
Jahr
mit
dir
träumte
你縱是未明白仍夜深一人
Auch
wenn
du
es
nicht
verstehst,
bin
ich
doch
tief
in
der
Nacht
allein
穿起你那無言毛衣當跟你貼近
Deinen
stummen
Pullover
anziehen,
als
wäre
ich
dir
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Luisa Diego, Maria Teresa Diego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.