Priscilla Chan - 不住怨婦街 - перевод текста песни на немецкий

不住怨婦街 - 陳慧嫻перевод на немецкий




不住怨婦街
Ich wohne nicht in der Jammerfrauenstraße
不住 不住 不住 不住
Ich wohne nicht, wohne nicht, wohne nicht, wohne nicht
不住 不住 不住 不住
Ich wohne nicht, wohne nicht, wohne nicht, wohne nicht
不住 不住 不住 不住
Ich wohne nicht, wohne nicht, wohne nicht, wohne nicht
不住 不住 不不住怨婦街
Ich wohne nicht, wohne nicht, wohne nicht in der Jammerfrauenstraße
哈哈
Haha
不要估我獨對月影
Denk nicht, ich stehe allein im Mondschatten
憂鬱的想你 掛念往日的事情
Melancholisch an dich denkend, die alten Zeiten vermissend
本小姐 一向不愛帶淚過日子
Ich habe es nie gemocht, mein Leben mit Tränen zu verbringen
同行如無人絕不驚
Wenn niemand mit mir geht, fürchte ich mich absolut nicht
我沒有你心更靜
Ohne dich ist mein Herz ruhiger
一於不搬進 入怨婦街
Ich ziehe definitiv nicht in die Jammerfrauenstraße
區區失戀 只會有助我長大
Eine bloße Trennung wird mir nur helfen zu wachsen
孤單只可 更讓我了解
Einsamkeit lässt mich nur besser verstehen
瀟洒的境界
Die Ebene der Lässigkeit
誰不可
Wer kann schon
刻意阻你進入我夢境
dich absichtlich daran hindern, in meine Träume einzutreten?
開心的跟我 幹著往日的事情
Glücklich mit mir die Dinge von früher tun
本小姐 醒了不會記著那幻影
Wenn ich aufwache, erinnere ich mich nicht an diese Illusion
無人來談情頓身輕
Ohne Liebesgespräche fühle ich mich leichter
午夜跳舞都更勁
Selbst das Tanzen um Mitternacht ist energiegeladener
一於不搬進 入怨婦街
Ich ziehe definitiv nicht in die Jammerfrauenstraße
區區失戀 只會有助我長大
Eine bloße Trennung wird mir nur helfen zu wachsen
一於不搬進 入怨婦街
Ich ziehe definitiv nicht in die Jammerfrauenstraße
嗚呼哀哉不襯我
'Ach und Weh' passt nicht zu mir
眼淚永遠不賤賣
Tränen verkaufe ich niemals billig
無謂再等你候你
Es hat keinen Sinn mehr, auf dich zu warten
不想再失去自己
Ich will mich nicht mehr selbst verlieren
無謂再使你自滿
Es hat keinen Sinn mehr, dich selbstgefällig zu machen
不想你稱讚自己
Ich will nicht, dass du dich selbst lobst
無謂再等你候你
Es hat keinen Sinn mehr, auf dich zu warten
不想再失去自己
Ich will mich nicht mehr selbst verlieren
無謂再使你自滿
Es hat keinen Sinn mehr, dich selbstgefällig zu machen
不想你稱讚自己
Ich will nicht, dass du dich selbst lobst
一於不搬進 入怨婦街
Ich ziehe definitiv nicht in die Jammerfrauenstraße
區區失戀 只會有助我長大
Eine bloße Trennung wird mir nur helfen zu wachsen
孤單只可 更讓我了解
Einsamkeit lässt mich nur besser verstehen
瀟洒的境界
Die Ebene der Lässigkeit
Oh oh
一於不搬進 入怨婦街
Ich ziehe definitiv nicht in die Jammerfrauenstraße
區區失戀 只會有助我長大
Eine bloße Trennung wird mir nur helfen zu wachsen
一於不搬進 入怨婦街
Ich ziehe definitiv nicht in die Jammerfrauenstraße
嗚呼哀哉不襯我
'Ach und Weh' passt nicht zu mir
眼淚永遠不賤賣
Tränen verkaufe ich niemals billig
一於不搬進 入怨婦街
Ich ziehe definitiv nicht in die Jammerfrauenstraße
區區失戀 只會有助我長大
Eine bloße Trennung wird mir nur helfen zu wachsen
孤單只可 更讓我了解
Einsamkeit lässt mich nur besser verstehen
瀟洒的境界
Die Ebene der Lässigkeit





Авторы: Larry Weir, Chun Keung Lam, Troy Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.