Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人時間 - Live
Zeit für Zwei - Live
只看你都足夠
任風景退後
Dich
allein
anzusehen
ist
genug,
lass
die
Landschaft
zurücktreten
跟你眼光緊扣
為怕一段段落遺漏
Dein
Blick
fest
mit
meinem
verbunden,
aus
Angst,
einen
Abschnitt
zu
verpassen
共你終於一起單獨夢遊
Endlich
allein
mit
dir
tagträumen
就似我身處的不是地球
Als
wäre
ich
nicht
auf
dieser
Erde
為這時候等得太久
Auf
diesen
Moment
habe
ich
zu
lange
gewartet
擁抱你的感覺
並非不快樂
Das
Gefühl,
dich
zu
umarmen,
ist
nicht
unglücklich
只怕喪失知覺
是怎麼被幸運尋獲
Nur
die
Angst,
die
Besinnung
zu
verlieren,
wie
hat
das
Glück
mich
gefunden?
就似開水之中添下蜜糖
Wie
Honig,
der
kochendem
Wasser
zugefügt
wird
又似眼中滲出一滴汗
Und
wie
ein
Schweißtropfen,
der
aus
dem
Auge
sickert
幸福純屬願望
變真時不懂去講
Glück
war
nur
ein
Wunsch,
jetzt
wo
es
wahr
ist,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
似花為你留住
趁這刻盛放
Wie
eine
Blume,
die
für
dich
bleibt
und
in
diesem
Moment
erblüht
時間
枕於你懷內不經不覺流逝
Zeit,
in
deinen
Armen
ruhend,
verrinnt
unbemerkt
時間
寫於你門外浪浪蕩蕩都不枉費
Zeit,
vor
deiner
Tür
geschrieben,
ziellos
umherstreifend,
ist
nicht
verschwendet
讓我
悄悄去關上大門過這一世
Lass
mich
leise
die
Tür
schließen
und
dieses
Leben
verbringen
讓我知道你共我
渡每一秒都感到珍貴
Lass
mich
wissen,
dass
du
und
ich
jede
Sekunde
zusammen
als
kostbar
empfinden
擁抱你的感覺
並非不快樂
Das
Gefühl,
dich
zu
umarmen,
ist
nicht
unglücklich
只怕喪失知覺
是怎麼被幸運尋獲
Nur
die
Angst,
die
Besinnung
zu
verlieren,
wie
hat
das
Glück
mich
gefunden?
就似開水之中添下蜜糖
Wie
Honig,
der
kochendem
Wasser
zugefügt
wird
又似眼中滲出一滴汗
Und
wie
ein
Schweißtropfen,
der
aus
dem
Auge
sickert
幸福純屬願望
變真時不懂去講
Glück
war
nur
ein
Wunsch,
jetzt
wo
es
wahr
ist,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
似花為你留住
趁這刻盛放
Wie
eine
Blume,
die
für
dich
bleibt
und
in
diesem
Moment
erblüht
時間
枕於你懷內不經不覺流逝
Zeit,
in
deinen
Armen
ruhend,
verrinnt
unbemerkt
時間
寫於你門外浪浪蕩蕩都不枉費
Zeit,
vor
deiner
Tür
geschrieben,
ziellos
umherstreifend,
ist
nicht
verschwendet
讓我
悄悄去關上大門過這一世
Lass
mich
leise
die
Tür
schließen
und
dieses
Leben
verbringen
叫我相信你共我
無什麼會代替
Lass
mich
glauben,
dass
uns
nichts
ersetzen
kann
時間
躺於你眉上一起一跌消逝
Zeit,
auf
deiner
Stirn
liegend,
vergeht
mit
jedem
Auf
und
Ab
時間
花於你唇上日日夜夜太多話題
Zeit,
auf
deinen
Lippen
verbracht,
Tag
und
Nacht,
zu
viele
Themen
讓我
世界裡只有二人永遠放開身邊一切
Lass
meine
Welt
nur
uns
beide
haben,
alles
andere
um
uns
herum
für
immer
loslassen
讓我感覺著你
讓每一秒鐘都變矜貴
Lass
mich
dich
fühlen,
lass
jede
Sekunde
kostbar
werden
讓我感覺著你
讓每一秒鐘都變矜貴
Lass
mich
dich
fühlen,
lass
jede
Sekunde
kostbar
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Shih Shiong, Leung Wai Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.