Priscilla Chan - 二人時間 - Live - перевод текста песни на немецкий

二人時間 - Live - 陳慧嫻перевод на немецкий




二人時間 - Live
Zeit für Zwei - Live
Stranger
Stranger
只看你都足夠 任風景退後
Dich allein anzusehen ist genug, lass die Landschaft zurücktreten
跟你眼光緊扣 為怕一段段落遺漏
Dein Blick fest mit meinem verbunden, aus Angst, einen Abschnitt zu verpassen
共你終於一起單獨夢遊
Endlich allein mit dir tagträumen
就似我身處的不是地球
Als wäre ich nicht auf dieser Erde
為這時候等得太久
Auf diesen Moment habe ich zu lange gewartet
擁抱你的感覺 並非不快樂
Das Gefühl, dich zu umarmen, ist nicht unglücklich
只怕喪失知覺 是怎麼被幸運尋獲
Nur die Angst, die Besinnung zu verlieren, wie hat das Glück mich gefunden?
就似開水之中添下蜜糖
Wie Honig, der kochendem Wasser zugefügt wird
又似眼中滲出一滴汗
Und wie ein Schweißtropfen, der aus dem Auge sickert
幸福純屬願望 變真時不懂去講
Glück war nur ein Wunsch, jetzt wo es wahr ist, weiß ich nicht, wie ich es sagen soll
似花為你留住 趁這刻盛放
Wie eine Blume, die für dich bleibt und in diesem Moment erblüht
時間 枕於你懷內不經不覺流逝
Zeit, in deinen Armen ruhend, verrinnt unbemerkt
時間 寫於你門外浪浪蕩蕩都不枉費
Zeit, vor deiner Tür geschrieben, ziellos umherstreifend, ist nicht verschwendet
讓我 悄悄去關上大門過這一世
Lass mich leise die Tür schließen und dieses Leben verbringen
讓我知道你共我 渡每一秒都感到珍貴
Lass mich wissen, dass du und ich jede Sekunde zusammen als kostbar empfinden
擁抱你的感覺 並非不快樂
Das Gefühl, dich zu umarmen, ist nicht unglücklich
只怕喪失知覺 是怎麼被幸運尋獲
Nur die Angst, die Besinnung zu verlieren, wie hat das Glück mich gefunden?
就似開水之中添下蜜糖
Wie Honig, der kochendem Wasser zugefügt wird
又似眼中滲出一滴汗
Und wie ein Schweißtropfen, der aus dem Auge sickert
幸福純屬願望 變真時不懂去講
Glück war nur ein Wunsch, jetzt wo es wahr ist, weiß ich nicht, wie ich es sagen soll
似花為你留住 趁這刻盛放
Wie eine Blume, die für dich bleibt und in diesem Moment erblüht
時間 枕於你懷內不經不覺流逝
Zeit, in deinen Armen ruhend, verrinnt unbemerkt
時間 寫於你門外浪浪蕩蕩都不枉費
Zeit, vor deiner Tür geschrieben, ziellos umherstreifend, ist nicht verschwendet
讓我 悄悄去關上大門過這一世
Lass mich leise die Tür schließen und dieses Leben verbringen
叫我相信你共我 無什麼會代替
Lass mich glauben, dass uns nichts ersetzen kann
時間 躺於你眉上一起一跌消逝
Zeit, auf deiner Stirn liegend, vergeht mit jedem Auf und Ab
時間 花於你唇上日日夜夜太多話題
Zeit, auf deinen Lippen verbracht, Tag und Nacht, zu viele Themen
讓我 世界裡只有二人永遠放開身邊一切
Lass meine Welt nur uns beide haben, alles andere um uns herum für immer loslassen
讓我感覺著你 讓每一秒鐘都變矜貴
Lass mich dich fühlen, lass jede Sekunde kostbar werden
讓我感覺著你 讓每一秒鐘都變矜貴
Lass mich dich fühlen, lass jede Sekunde kostbar werden





Авторы: Lee Shih Shiong, Leung Wai Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.