Текст и перевод песни Priscilla Chan - 今天夜裡總下雨 (Live)
今天夜裡總下雨 (Live)
Raining All Night Tonight (Live)
曾是知心友共你的情誼
You
were
once
a
confidante,
my
dear
friend,
憑無盡的真摯令這生無懷疑
With
endless
sincerity,
making
this
life
free
from
doubt,
當天分開心裡記住
When
talents
divide,
remember
in
your
heart,
一生知己不太多
True
confidantes
are
few.
我說願快些再遇
I
said
I
hoped
we'd
meet
again
soon,
彼此再可傾訴著兩心盡處
So
we
could
confide
everything
in
each
other.
想起初中的聖誕樹
I
remember
the
Christmas
tree
in
junior
high,
一起山坡中看書
Reading
together
on
the
hillside,
我倆互說戀愛際遇
We
shared
our
love
experiences
一起挽手苦笑在傘中避雨
And
held
hands,
smiling
bitterly,
under
an
umbrella,
sheltering
from
the
rain.
沉悶中的你共我的情人
My
dear
love
in
the
doldrums,
平靜接近
Peacefully
approaching,
完全是他聲線令你心和靈魂
It
was
his
voice
alone
that
made
your
heart
and
soul
怎麼彷彿不再記住
How
is
it
that
you
seem
to
have
forgotten?
一生知己太多
A
lifetime
of
confidantes
is
too
much,
你卻願上演這故事
Yet,
you
choose
to
play
out
this
story.
今天這一封信願我寬恕
May
this
letter
today
bring
me
forgiveness,
怎麼給他雙眼懾住
Why
were
you
so
captivated
by
his
eyes?
怎麼甘心傷我心
How
could
you
bear
to
hurt
me?
你說願我擺脫往事
You
said
you
wanted
me
to
let
go
of
the
past,
今天你可知道夜裡總下雨
Do
you
know
it
always
rains
at
night
today?
人在他鄉里獨個於凌晨
You're
in
a
foreign
land,
all
alone
at
dawn,
胡亂發問
Asking
random
questions,
如迷路中的你是愛他如情人
Like
someone
lost,
do
you
love
him
like
a
lover,
還是放任
Or
are
you
letting
it
go?
怎麼彷彿不再記住
How
is
it
that
you
seem
to
have
forgotten?
一生知己太多
A
lifetime
of
confidantes
is
too
much,
你卻願上演這故事
Yet,
you
choose
to
play
out
this
story.
今天這一封信願我寬恕
May
this
letter
today
bring
me
forgiveness,
怎麼給他雙眼懾住
Why
were
you
so
captivated
by
his
eyes?
怎麼甘心傷我心
How
could
you
bear
to
hurt
me?
你說願我擺脫往事
You
said
you
wanted
me
to
let
go
of
the
past,
今天你可知道夜裡總下雨
Do
you
know
it
always
rains
at
night
today?
你說願我擺脫往事
You
said
you
wanted
me
to
let
go
of
the
past,
今天你可知道夜裡總下雨
Do
you
know
it
always
rains
at
night
today?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.