Priscilla Chan - 你身邊永是我 - перевод текста песни на немецкий

你身邊永是我 - 陳慧嫻перевод на немецкий




你身邊永是我
Ich bin immer an deiner Seite
人在世雖轉眼便過
Das Leben auf Erden vergeht zwar im Nu
人在世雖轉眼便過
Das Leben auf Erden vergeht zwar im Nu
年月裡種種變幻多
In den Jahren gibt es so viele Veränderungen
但你始終這般 用心與我相伴
Aber du bist immer so, begleitest mich von Herzen
全賴你方真正活過
Nur dank dir habe ich wirklich gelebt
全賴你方真正活過
Nur dank dir habe ich wirklich gelebt
從沒有可給你什麼
Ich hatte nie etwas, das ich dir geben konnte
願你准許這歌 代表我說多謝
Mögest du erlauben, dass dieses Lied meinen Dank ausdrückt
共闖共行 跨出許多足印
Gemeinsam gewagt, gemeinsam gegangen, viele Spuren hinterlassen
共闖共行 跨出許多足印
Gemeinsam gewagt, gemeinsam gegangen, viele Spuren hinterlassen
披風披雨 心更鍛煉得真
Durch Wind und Regen, das Herz wurde wahrhaft gestärkt
你用時光 教我知道
Du hast mir mit der Zeit gezeigt
如沒你不須有我
Ohne dich bräuchte es mich nicht zu geben
如沒你不須有我
Ohne dich bräuchte es mich nicht zu geben
如沒你不須有什麼
Ohne dich bräuchte es nichts zu geben
就算風波更多 用真愛說多謝
Auch wenn es mehr Stürme gibt, sage ich danke mit wahrer Liebe
就算風波幾多 也用愛說多謝
Egal wie viele Stürme es gibt, ich sage danke mit Liebe
從沒有可給你什麼
Ich hatte nie etwas, das ich dir geben konnte
願你准許這歌 代表我說多謝
Mögest du erlauben, dass dieses Lied meinen Dank ausdrückt
共闖共行 跨出許多足印
Gemeinsam gewagt, gemeinsam gegangen, viele Spuren hinterlassen
披風披雨 心更鍛煉得真
Durch Wind und Regen, das Herz wurde wahrhaft gestärkt
你用時光 教我知道
Du hast mir mit der Zeit gezeigt
如沒你不須有我
Ohne dich bräuchte es mich nicht zu geben
年月裡種種變幻多
In den Jahren gibt es so viele Veränderungen
但你始終這般 用心與我相伴
Aber du bist immer so, begleitest mich von Herzen
全賴你方真正活過
Nur dank dir habe ich wirklich gelebt
如沒你不須有什麼
Ohne dich bräuchte es nichts zu geben
就算風波更多 用真愛說多謝
Auch wenn es mehr Stürme gibt, sage ich danke mit wahrer Liebe
就算風波幾多 也用愛說多謝
Egal wie viele Stürme es gibt, ich sage danke mit Liebe
途中你 身邊永是我
Unterwegs, an deiner Seite bin immer ich
共闖共行 跨出許多足印
Gemeinsam gewagt, gemeinsam gegangen, viele Spuren hinterlassen
如沒你不須有我
Ohne dich bräuchte es mich nicht zu geben
全賴你方真正活過
Nur dank dir habe ich wirklich gelebt
人在世雖轉眼便過
Das Leben auf Erden vergeht zwar im Nu
就算風波幾多 也用愛說多謝
Egal wie viele Stürme es gibt, ich sage danke mit Liebe
人在世雖轉眼便過
Das Leben auf Erden vergeht zwar im Nu





Авторы: Chen Le Rong, Lam Chun Keung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.