Priscilla Chan - 去吧 - Live In Hong Kong / 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscilla Chan - 去吧 - Live In Hong Kong / 2014




去吧無謂再停留 不須要解釋為何
Продолжайте, нет необходимости оставаться дольше, нет необходимости объяснять, почему
不必再眼光柔柔 開解在哭的我
Тебе больше не нужно смотреть мягко, чтобы объяснить мне, кто плачет
去吧無謂再回頭 不須理往昔如何
Иди вперед, не нужно оглядываться назад, не нужно беспокоиться о прошлом.
今天你要走難留
Тебе трудно уезжать сегодня
我重提曾共深深愛過又如何
Я повторяю, что мы глубоко любили друг друга, ну и что?
茫然垂頭來吹熄廳中那燭光
В растерянности он опустил голову, чтобы задуть свечу в холле.
呆呆靜坐讓漆黑把我淚埋藏
Сиди спокойно и позволь темноте похоронить мои слезы
無言話別 唯合起兩眼為求
У меня нет слов, чтобы попрощаться, только закрываю глаза, чтобы спросить.
永看不到你走 走到遠方
Я никогда не увижу, как ты уходишь далеко-далеко
如何疲勞仍苦苦高聲說謊
Как устал и все еще изо всех сил пытаюсь громко лгать
揚言日後定輕輕把你淡忘
Угрожал нежно забыть тебя в будущем
無言話別 唯合起兩眼掩飾
Потеряв дар речи, только закрой глаза, чтобы спрятаться.
傷心的眼光
Грустные глаза
去吧無謂再停留 不須要解釋為何
Продолжайте, нет необходимости оставаться дольше, нет необходимости объяснять, почему
不必再眼光柔柔 開解在哭的我
Тебе больше не нужно смотреть мягко, чтобы объяснить мне, кто плачет
去吧無謂再回頭 不須理往昔如何
Иди вперед, не нужно оглядываться назад, не нужно беспокоиться о прошлом.
今天你要走難留
Тебе трудно уезжать сегодня
我重提曾共深深愛過又如何
Я повторяю, что мы глубоко любили друг друга, ну и что?
茫然垂頭來吹熄廳中那燭光
В растерянности он опустил голову, чтобы задуть свечу в холле.
呆呆靜坐讓漆黑把我淚埋藏
Сиди спокойно и позволь темноте похоронить мои слезы
無言話別 唯合起兩眼為求
У меня нет слов, чтобы попрощаться, только закрываю глаза, чтобы спросить.
永看不到你走 走到遠方
Я никогда не увижу, как ты уходишь далеко-далеко
如何疲勞仍苦苦高聲說謊
Как устал и все еще изо всех сил пытаюсь громко лгать
揚言日後定輕輕把你淡忘
Угрожал нежно забыть тебя в будущем
無言話別 唯合起兩眼掩飾
Потеряв дар речи, только закрой глаза, чтобы спрятаться.
傷心的眼光
Грустные глаза





Авторы: Chun Keung Lam, Mahmood Rumjahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.