Priscilla Chan - 反叛(ILLEGAL MIX) - ILLegal Mix - перевод текста песни на немецкий

反叛(ILLEGAL MIX) - ILLegal Mix - 陳慧嫻перевод на немецкий




反叛(ILLEGAL MIX) - ILLegal Mix
Rebellion (ILLEGAL MIX) - ILLegal Mix
师长很关心地说 不温书怎去做人
Mein Lehrer sagt besorgt, ohne zu lernen, wie soll ich da bestehen?
爸爸很紧张地说 不准穿短裤热裙
Papa sagt ganz besorgt, kurze Hosen oder Miniröcke sind verboten.
妈妈天天训导 说少女要留心
Mama ermahnt mich täglich, sagt, als junges Mädchen muss ich vorsichtig sein.
男孩如凝望你入神 万别让他接近
Wenn ein Junge mich anstarrt, soll ich ihn bloß nicht näherkommen lassen.
歌曲中诗般恋爱 偏偏很优美动人
Die poetische Liebe in Liedern ist doch so schön und berührend.
枕边的痴心小说 本本都使我入神
Die Liebesromane neben dem Kissen, jeder einzelne fesselt mich.
不清楚恋爱事 我却有好奇心
Ich verstehe nichts von Liebe, aber ich bin neugierig.
然而常常象个犯人 样样被豁限真难忍
Aber oft wie eine Gefangene, alles ist begrenzt, das ist schwer zu ertragen.
每次我说我不满 尊长即加倍主观
Jedes Mal, wenn ich sage, dass ich unzufrieden bin, werden die Älteren gleich noch voreingenommener.
次次判我不对 太似冒牌法官
Immer urteilen sie, ich liege falsch, wie falsche Richter.
快要踢爆汽水罐 因抑郁塞满血管
Ich könnte gleich eine Coladose zertreten, weil der Frust meine Adern füllt.
成年人常令我烦闷
Erwachsene nerven mich oft.
苦闷 心极闷 到处有太多审判
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, überall zu viele Urteile.
反叛 想玩玩 但被限制怎去玩
Rebellieren, will Spaß haben, aber eingeschränkt, wie soll ich Spaß haben?
苦闷 心极闷 永要我早归家去
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, immer soll ich früh nach Hause.
反叛 想玩玩 实在我喜爱夜半
Rebellieren, will Spaß haben, eigentlich liebe ich die Nacht.
苦闷 心极闷 到处有太多审判
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, überall zu viele Urteile.
反叛 想玩玩 但被限制怎去玩
Rebellieren, will Spaß haben, aber eingeschränkt, wie soll ich Spaß haben?
苦闷 心极闷 永要我早归家去
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, immer soll ich früh nach Hause.
反叛 想玩玩 实在我喜爱夜半
Rebellieren, will Spaß haben, eigentlich liebe ich die Nacht.
亲戚都夸张地说 沙滩中充满坏人
Die Verwandten übertreiben alle, sagen, der Strand ist voller schlechter Leute.
爸妈都关心地说 应专心家里练琴
Mama und Papa sagen besorgt, ich soll mich zu Hause aufs Klavierüben konzentrieren.
不清楚恋爱事 我却有好奇心
Ich verstehe nichts von Liebe, aber ich bin neugierig.
然而常常象个犯人 样样被豁限真难忍
Aber oft wie eine Gefangene, alles ist begrenzt, das ist schwer zu ertragen.
每次我说我不满 尊长即加倍主观
Jedes Mal, wenn ich sage, dass ich unzufrieden bin, werden die Älteren gleich noch voreingenommener.
次次判我不对 太似冒牌法官
Immer urteilen sie, ich liege falsch, wie falsche Richter.
踢踢踢爆汽水罐 因抑郁塞满血管
Trete, trete, trete die Coladose kaputt, weil der Frust meine Adern füllt.
成年人常令我烦闷
Erwachsene nerven mich oft.
苦闷 心极闷 到处有太多审判
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, überall zu viele Urteile.
反叛 想玩玩 但被限制怎去玩
Rebellieren, will Spaß haben, aber eingeschränkt, wie soll ich Spaß haben?
苦闷 心极闷 永要我早归家去
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, immer soll ich früh nach Hause.
反叛 想玩玩 实在我喜爱夜半
Rebellieren, will Spaß haben, eigentlich liebe ich die Nacht.
苦闷 心极闷
Frustriert, mein Herz ist so frustriert.
反叛 想玩玩
Rebellieren, will Spaß haben.
苦闷 心极闷
Frustriert, mein Herz ist so frustriert.
反叛 想玩玩 实在我喜爱夜半
Rebellieren, will Spaß haben, eigentlich liebe ich die Nacht.
苦闷 心极闷 到处有太多审判
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, überall zu viele Urteile.
反叛 想玩玩 但被限制怎去玩
Rebellieren, will Spaß haben, aber eingeschränkt, wie soll ich Spaß haben?
苦闷 心极闷 永要我早归家去
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, immer soll ich früh nach Hause.
反叛 想玩玩 实在我喜爱夜半
Rebellieren, will Spaß haben, eigentlich liebe ich die Nacht.
苦闷 心极闷 到处有太多审判
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, überall zu viele Urteile.
反叛 想玩玩 但被限制怎去玩
Rebellieren, will Spaß haben, aber eingeschränkt, wie soll ich Spaß haben?
苦闷 心极闷 永要我早归家去
Frustriert, mein Herz ist so frustriert, immer soll ich früh nach Hause.
反叛 想玩玩 实在我喜爱夜半
Rebellieren, will Spaß haben, eigentlich liebe ich die Nacht.





Авторы: Chun Keung Lam, Shigehi Watanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.