可否 - 陳慧嫻перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
門外雨在流
門內我央求
Draußen
fließt
der
Regen,
drinnen
flehe
ich
dich
an
無奈你竟決定走
Hilflos
hast
du
dich
entschieden
zu
gehen
情義到盡頭
愁悶壓心頭
Die
Liebe
ist
am
Ende,
Kummer
drückt
mein
Herz
人祇懂緊緊捉你手
Ich
weiß
nur,
deine
Hand
festzuhalten
可否
等天色好先走
Könntest
du
warten,
bis
das
Wetter
besser
ist,
bevor
du
gehst?
可否
重頭來一點點講通透
Könnten
wir
von
vorne
anfangen
und
alles
Stück
für
Stück
durchsprechen?
過去算了
不追究
Vergessen
wir
die
Vergangenheit,
suchen
wir
keine
Schuld
可否
可否今天不走
Kannst
du,
kannst
du
heute
nicht
gehen?
可否
回頭來將癡心再擁有
Kannst
du
umkehren
und
mein
liebendes
Herz
wieder
besitzen?
再過以後
可否
Und
in
Zukunft...
könntest
du?
無淚再白流
無話再可求
Keine
Tränen
fließen
mehr
umsonst,
keine
Worte
mehr
zu
flehen
無盡心酸太長久
Endloser
Herzschmerz
dauert
zu
lange
回復你自由
來換我哀愁
Deine
Freiheit
wiederhergestellt,
im
Tausch
für
meine
Trauer
而偏偏不懂得放手
Und
doch
weiß
ich
einfach
nicht,
wie
man
loslässt
可否
等天色好先走
Könntest
du
warten,
bis
das
Wetter
besser
ist,
bevor
du
gehst?
可否
重頭來一點點講通透
Könnten
wir
von
vorne
anfangen
und
alles
Stück
für
Stück
durchsprechen?
過去算了
不追究
Vergessen
wir
die
Vergangenheit,
suchen
wir
keine
Schuld
可否
可否今天不走
Kannst
du,
kannst
du
heute
nicht
gehen?
可否
回頭來將癡心再擁有
Kannst
du
umkehren
und
mein
liebendes
Herz
wieder
besitzen?
再過以後
可否
Und
in
Zukunft...
könntest
du?
你竟狠狠說放手
Du
sagtest
tatsächlich
grausam:
"Lass
los"
不管怎麼也要走
Egal
was
ist,
du
willst
gehen
跳進雨夜裏
披起風褸
Sprangst
in
die
Regennacht,
zogst
den
Windbreaker
an
可否
獨自活在以後
Kann
ich...
allein
weiterleben?
可否
全忘懷當初一切所有
Kann
ich...
alles
von
Anfang
an
ganz
vergessen?
怎麼始終猜不透
Warum
kann
ich
es
nie
verstehen?
可否
可否不想可否
Kann
ich,
kann
ich
aufhören
zu
fragen
'Wäre
es
möglich?'?
可否
無情
無癡
不戀
不擁有
Kann
ich
gefühllos
sein,
nicht
vernarrt,
nicht
lieben,
nicht
besitzen?
永遠以後
可否
Für
immer...
kann
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian De Walden, Brigitte Nielsen, Yuen Leung Poon, Stephen M. Singer, Margaret Vickie Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.