Текст и перевод песни Priscilla Chan - 可否
門外雨在流
門內我央求
The
rain
pouring
outside
my
door,
I
make
my
plea
無奈你竟決定走
But
you're
already
determined
to
leave
情義到盡頭
愁悶壓心頭
Our
love
has
reached
its
end,
misery
engulfs
me
人祇懂緊緊捉你手
I
can
only
hold
onto
your
hand
tightly
可否
等天色好先走
Could
you
wait
until
the
sky
is
clear
before
you
go?
可否
重頭來一點點講通透
Could
you
give
us
another
chance
to
talk
it
out?
過去算了
不追究
Let's
forget
the
past,
no
more
accusations
可否
可否今天不走
Could
you,
could
you
please
stay?
可否
回頭來將癡心再擁有
Could
you
turn
around
and
love
me
again
with
your
whole
heart?
再過以後
可否
What
about
later
on?
Could
it
be?
無淚再白流
無話再可求
No
more
useless
tears,
no
more
begging
無盡心酸太長久
The
endless
heartache
goes
on
too
long
回復你自由
來換我哀愁
Let
me
give
you
your
freedom
in
exchange
for
my
sorrow
而偏偏不懂得放手
But
I
still
can't
bear
to
let
you
go
可否
等天色好先走
Could
you
wait
until
the
sky
is
clear
before
you
go?
可否
重頭來一點點講通透
Could
you
give
us
another
chance
to
talk
it
out?
過去算了
不追究
Let's
forget
the
past,
no
more
accusations
可否
可否今天不走
Could
you,
could
you
please
stay?
可否
回頭來將癡心再擁有
Could
you
turn
around
and
love
me
again
with
your
whole
heart?
再過以後
可否
What
about
later
on?
Could
it
be?
你竟狠狠說放手
You
say
you
want
to
leave
indifferently
不管怎麼也要走
You're
leaving
no
matter
what
跳進雨夜裏
披起風褸
You
run
into
the
rainy
night,
putting
on
your
coat
可否
獨自活在以後
Could
I
live
alone
in
the
future?
可否
全忘懷當初一切所有
Could
I
forget
all
the
good
times
we
had?
怎麼始終猜不透
How
come
I
can't
figure
you
out?
可否
可否不想可否
Could
I,
could
I
stop
thinking
about
could
it
be?
可否
無情
無癡
不戀
不擁有
Could
I
be
heartless,
loveless,
possessively
free?
永遠以後
可否
Forever
afterward,
could
it
be?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian De Walden, Brigitte Nielsen, Yuen Leung Poon, Stephen M. Singer, Margaret Vickie Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.