Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多少柔情多少夢
Wie viel Zärtlichkeit, wie viele Träume
在我心許多過往的夢
In
meinem
Herzen
sind
viele
vergangene
Träume
讓每點緊收藏腦中
Lass
jeden
Moment
fest
im
Gedächtnis
bewahrt
sein
可知我曾為你灑過淚
今天仍感悲痛
Weißt
du,
dass
ich
einst
für
dich
Tränen
vergoss,
heute
fühle
ich
noch
immer
Schmerz
願我可不記起以往的事
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Vergangenheit
vergessen
讓我心將癡情放鬆
Lass
mein
Herz
die
tiefe
Zuneigung
loslassen
當天柔情是你輕抹掉
幾多癡心枉種
Die
Zärtlichkeit
jenes
Tages
hast
du
leichtfertig
ausgelöscht,
wie
viel
hingebungsvolles
Herz
war
umsonst
gesät
我內心中多悲痛
從前事
似萬重
In
meinem
Inneren
ist
so
viel
Schmerz,
die
Vergangenheit
wiegt
wie
tausend
Lasten
多少柔情多少夢
已隨水和風中輕輕送
Wie
viel
Zärtlichkeit,
wie
viele
Träume,
sind
sanft
mit
Wasser
und
Wind
davongezogen
願我飄空中每天安靜
任那海風吹浪四沖
Ich
wünschte,
ich
könnte
jeden
Tag
ruhig
in
der
Luft
schweben,
lass
die
Meeresbrise
die
Wellen
an
alle
Ufer
treiben
多少柔情無盡多少夢
Wie
viel
Zärtlichkeit,
endlose
wie
viele
Träume
癡心無奈今天冰凍
Das
verliebte
Herz
ist
heute
hilflos
erfroren
我內心中多悲痛
從前事
似萬重
In
meinem
Inneren
ist
so
viel
Schmerz,
die
Vergangenheit
wiegt
wie
tausend
Lasten
多少柔情多少夢
Wie
viel
Zärtlichkeit,
wie
viele
Träume
已隨水和風中輕輕送
Sind
sanft
mit
Wasser
und
Wind
davongezogen
願我飄空中每天安靜
任那海風吹浪四沖
Ich
wünschte,
ich
könnte
jeden
Tag
ruhig
in
der
Luft
schweben,
lass
die
Meeresbrise
die
Wellen
an
alle
Ufer
treiben
多少柔情無盡多少夢
Wie
viel
Zärtlichkeit,
endlose
wie
viele
Träume
癡心無奈今天冰凍
Das
verliebte
Herz
ist
heute
hilflos
erfroren
多少柔情多少夢
Wie
viel
Zärtlichkeit,
wie
viele
Träume
癡心無奈今天冰凍
Das
verliebte
Herz
ist
heute
hilflos
erfroren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Chun Angus, Mak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.