陳慧嫻 & 張學友 - 夜半輕私語 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳慧嫻 & 張學友 - 夜半輕私語




夜半輕私語
Полуночные шепоты
千般相思似霧雨
Тысяча мыслей, как туманный дождь,
抑鬱苦惱一一作首詩
Тоска и печаль пишу стихи вновь.
寫片艷麗熱情合你意
Пишу о страсти, яркой, как огонь,
籍以表心癡
Чтоб показать мою любовь.
執起張紙卻恨無語
Беру листок, но слов не нахожу,
心聲傾訴實在唔容易
Чувства свои открыть так сложно мне.
依稀往事言猶在我耳
Слова твои, как эхо, слышу,
望你解心意
Надеюсь, ты поймешь меня вполне.
胡言亂語更多錯字
Путаюсь в словах, ошибки делаю,
總之兩心知
Но главное, что мы друг друга знаем.
全無意智吐出心事
Бессвязно мысли излагаю,
只盼望知曉意思
Лишь бы ты понял, о чем мечтаю.
深宵追憶會亂神智
Ночные грёзы сводят меня с ума,
怎許相對有若騰纏樹
Как будто мы с тобой, как деревья, сплетены.
衷心暗示祈求諒錯處
С надеждой намекаю, прошу простить меня,
夜半輕私語
Полуночные шепоты.
執起張紙卻恨無語
Беру листок, но слов не нахожу,
心聲傾訴實在唔容易
Чувства свои открыть так сложно мне.
依稀往事言猶在我耳
Слова твои, как эхо, слышу,
望你解心意
Надеюсь, ты поймешь меня вполне.
胡言亂語更多錯字
Путаюсь в словах, ошибки делаю,
總之兩心知
Но главное, что мы друг друга знаем.
全無意智吐出心事
Бессвязно мысли излагаю,
只盼望知曉意思
Лишь бы ты понял, о чем мечтаю.
深宵追憶會亂神智
Ночные грёзы сводят меня с ума,
怎許相對有若騰纏樹
Как будто мы с тобой, как деревья, сплетены.
衷心暗示祈求諒錯處
С надеждой намекаю, прошу простить меня,
夜半輕私語
Полуночные шепоты.
夜半輕私語
Полуночные шепоты.





Авторы: Samuel Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.