Priscilla Chan - 明日有明天 (Live) - перевод текста песни на немецкий

明日有明天 (Live) - 陳慧嫻перевод на немецкий




明日有明天 (Live)
Morgen gibt es morgen (Live)
流過多少眼淚也不必沮喪
Wie viele Tränen auch flossen, sei nicht entmutigt, mein Lieber,
至少也比黑雨浩瀚
wenigstens ist es mehr als der gewaltige schwarze Regen.
玫瑰得到眼淚才特別茁壯
Rosen brauchen Tränen, um besonders kräftig zu wachsen,
在絕嶺中怎可以不盛放
wie könnten sie auf steilen Klippen nicht erblühen?
全靠試過絕望才珍惜開朗
Nur weil ich Verzweiflung erlebt habe, schätze ich die Heiterkeit,
每天都享樂便忘記快樂
wer jeden Tag nur genießt, vergisst das Glück.
無法去進睡欣賞每班機升降
Kann nicht schlafen, beobachte jeden Flugzeugstart,
最多等天亮說晚安
warte höchstens bis zum Morgen, um gute Nacht zu sagen.
浮雲逐秒遠飛我以為會記起
Die Wolken ziehen Sekunde um Sekunde davon, ich dachte, ich würde mich erinnern,
但做人像做戲 Tomorrow is another day
aber das Leben ist wie ein Schauspiel, Tomorrow is another day.
如疲倦到半死入睡呼氣
Wenn du todmüde bist, schlaf ein, atme aus,
難過會過期吸一口新鮮空氣
der Kummer wird vergehen, atme tief frische Luft ein,
Tomorrow is another day
Tomorrow is another day.
人世間的配樂配不起天國
Die Musik der Menschenwelt passt nicht zum Himmelreich,
卻跟我分享過寂寞
aber sie hat die Einsamkeit mit mir geteilt.
在最高峰跌落仍剩下脈搏
Vom höchsten Gipfel gefallen, der Puls schlägt noch,
如時間總嘲笑這種幻覺
als ob die Zeit diese Illusion immer verspottet.
全靠試過絕望才珍惜開朗
Nur weil ich Verzweiflung erlebt habe, schätze ich die Heiterkeit,
每天都享樂便忘記快樂
wer jeden Tag nur genießt, vergisst das Glück.
無法去進睡欣賞每班機升降
Kann nicht schlafen, beobachte jeden Flugzeugstart,
最多等天亮說晚安
warte höchstens bis zum Morgen, um gute Nacht zu sagen.
浮雲逐秒遠飛我以為會記起
Die Wolken ziehen Sekunde um Sekunde davon, ich dachte, ich würde mich erinnern,
但做人像做戲 Tomorrow is another day
aber das Leben ist wie ein Schauspiel, Tomorrow is another day.
如疲倦到半死入睡呼氣
Wenn du todmüde bist, schlaf ein, atme aus,
難過會過期吸一口新鮮空氣
der Kummer wird vergehen, atme tief frische Luft ein,
Tomorrow is another day
Tomorrow is another day.
能夠哭出眼淚已得到釋放
Tränen weinen zu können, ist schon Befreiung,
有觀眾都不算寂寞
mit Zuschauern ist man nicht wirklich einsam.
受過苦的笑容才特別耐看
Ein Lächeln, das Leid kennt, ist besonders sehenswert,
連玫瑰都因此勇於盛放
selbst Rosen wagen deshalb mutig zu erblühen.





Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.