Priscilla Chan - 月夜的隨想 (Live) - перевод текста песни на немецкий

月夜的隨想 (Live) - 陳慧嫻перевод на немецкий




月夜的隨想 (Live)
Gedanken in einer Mondnacht (Live)
蓝夜看星月 游过那天空
In blauer Nacht sehe ich Sterne und Mond, wie sie durch den Himmel ziehen
怀缅地听 那海角的风
Lausche nostalgisch dem Wind vom Kap
人面纵不相同 幻变皆空
Gesichter mögen verschieden sein, doch aller Wandel ist leer
往昔的一切 永远心里热烘
Alles Vergangene bleibt ewig warm im Herzen
遥遥弯弯一片月 月照夜朦胧
Fern, eine gebogene Mondsichel, die die Nacht verschwommen erhellt
谁在共你说话 伴着你入梦
Wer spricht mit dir, begleitet dich in den Traum?
海中映照的月 泛起每点欢笑共痛
Der im Meer gespiegelte Mond weckt jede Freude und jeden Schmerz
人聚散匆匆 猜不透看不通
Menschen kommen und gehen schnell, undurchschaubar, unverständlich
你可否将我藏入你心中
Kannst du mich in deinem Herzen verbergen?
时日会否保留一点爱与痛
Wird die Zeit ein wenig Liebe und Schmerz bewahren?
爱得太冲动 将一生也奉送
Zu impulsiv geliebt, das ganze Leben hingegeben
遥遥弯弯一片月 月照夜朦胧
Fern, eine gebogene Mondsichel, die die Nacht verschwommen erhellt
谁在共你说话 伴着你入梦
Wer spricht mit dir, begleitet dich in den Traum?
海中映照的月 泛起每点欢笑共痛
Der im Meer gespiegelte Mond weckt jede Freude und jeden Schmerz
Music...
Musik...
谁在共你说话 伴着你入梦
Wer spricht mit dir, begleitet dich in den Traum?
海中映照的月 泛起每点欢笑共痛
Der im Meer gespiegelte Mond weckt jede Freude und jeden Schmerz
遥望每点星尘 风中远飞
Ich blicke fern auf jeden Sternenstaub, der im Wind davonfliegt
我衷心祝你 忘掉了别离
Ich wünsche dir von Herzen, dass du die Trennung vergisst
缘份变迁希奇 悲欢也似戏
Die Wandlungen des Schicksals sind seltsam, Freude und Leid wie ein Schauspiel
向星星诉心愿 幸福每天都属你
Den Sternen vertraue ich meinen Wunsch an, dass das Glück jeden Tag dir gehört
弯弯一片月 月照夜朦胧
Eine gebogene Mondsichel, die die Nacht verschwommen erhellt
天空星星散落 浮云渐远
Die Sterne am Himmel verstreut, die Wolken ziehen langsam davon
我卷起一晚天幕 茫然抱拥月儿去
Ich rolle das Himmelszelt einer Nacht auf, umarme verloren den Mond und gehe
---End---
---Ende---






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.