Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從童年時期
如夢境的天地
Seit
der
Kindheit,
wie
eine
Traumwelt
每天裏她聽著收音機
Jeden
Tag
hörte
sie
Radio
旁人難明瞭
全讓憂鬱滋味
Andere
konnten
es
kaum
verstehen,
die
ganze
Melancholie
寄給叫她雀躍的
DJ
Schickte
sie
dem
DJ,
der
sie
begeisterte
凌晨無人時
藏在心中的事
In
der
Morgendämmerung,
wenn
niemand
da
war,
die
Dinge,
die
im
Herzen
verborgen
waren
也於這刻變做她的詩
Wurden
in
diesem
Moment
auch
zu
ihren
Gedichten
從寥寥言詞
留下她的心事
Mit
wenigen
Worten
hinterließ
sie
ihre
Herzensangelegenheiten
寄出了心中笑和淚百次
Schickte
hundertmal
das
Lachen
und
die
Tränen
ihres
Herzens
Natalie
昔日那些夢兒
Natalie,
jene
Träume
von
einst
共歡欣失意
藏在那信紙
Freude
und
Enttäuschung,
verborgen
in
jenem
Briefpapier
Natalie
當苦悶與失落時
Natalie,
wenn
du
bedrückt
und
verloren
warst
就通過點唱
令碎下的心衝刺
Ließen
die
Songwünsche
dein
gebrochenes
Herz
anspornen
隨童年時期
如夢境輾轉地
Nach
der
Kindheit,
die
wie
ein
Traum
verging
看她這天已是個新
DJ
Sieh
sie
dir
an,
heute
ist
sie
schon
ein
neuer
DJ
凌晨無人時
隨著她的口味
In
der
Morgendämmerung,
wenn
niemand
da
ist,
ganz
nach
ihrem
Geschmack
借歌裏的心意全贈送你
Leiht
sie
die
Gefühle
aus
den
Liedern,
um
sie
dir
ganz
zu
schenken
Natalie
倘若你失落時
Natalie,
solltest
du
dich
verloren
fühlen
願給她封信
傳遞你意思
Schicke
ihr
doch
einen
Brief,
teile
deine
Gedanken
mit
Natalie
編織著你的夢兒
Natalie,
die
deine
Träume
webt
讀出了點唱
令碎下的心衝刺
Liest
die
Songwünsche
vor,
die
dein
gebrochenes
Herz
anspornen
她的詩寫過萬次
她今天心裡願意
Ihre
Gedichte,
zehntausendmal
geschrieben,
heute
ist
sie
von
Herzen
bereit
歌曲中驅散著你的心碎故事
In
den
Liedern
vertreibt
sie
deine
herzzerreißenden
Geschichten
她的詩寫過萬次
她今天心裡願意
Ihre
Gedichte,
zehntausendmal
geschrieben,
heute
ist
sie
von
Herzen
bereit
歌曲中轉告著你那愛意
In
den
Liedern
übermittelt
sie
dir
jene
Zuneigung
Natalie
昔日那些夢兒
Natalie,
jene
Träume
von
einst
共歡欣失意
藏在那信紙
Freude
und
Enttäuschung,
verborgen
in
jenem
Briefpapier
Natalie
當苦悶與失落時
Natalie,
wenn
du
bedrückt
und
verloren
warst
就通過點唱
令碎下的心衝刺
Ließen
die
Songwünsche
dein
gebrochenes
Herz
anspornen
Natalie
倘若你失落時
Natalie,
solltest
du
dich
verloren
fühlen
願給她封信
傳遞你意思
Schicke
ihr
doch
einen
Brief,
teile
deine
Gedanken
mit
Natalie
編織著你的夢兒
Natalie,
die
deine
Träume
webt
讀出了點唱
令碎下的心衝刺
Liest
die
Songwünsche
vor,
die
dein
gebrochenes
Herz
anspornen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siu Kei Chan, Mariya Takeuchi, Mariya Yamashita
Альбом
嫻情
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.