Priscilla Chan - 禮物 - перевод текста песни на немецкий

禮物 - 陳慧嫻перевод на немецкий




禮物
Geschenk
深夜我手中備了禮物
Spät in der Nacht halte ich ein Geschenk bereit,
探望最想探望的人
um den zu besuchen, den ich am liebsten sehen möchte.
淡淡那對白 濃濃的心
Leises Gespräch, schweres Herz,
但未見熱情在眼神
doch keine Leidenschaft in deinen Augen zu sehen.
月亮似哭了 望着你身在抖顫
Der Mond scheint zu weinen, sieht dich zittern.
如何將手心一切都送還你不再拖欠
Wie kann ich alles in meiner Hand an dich zurückgeben, ohne länger zu schulden?
唯求原諒我 怕痛苦失眠
Ich bitte nur um Verzeihung, fürchte schmerzhafte Schlaflosigkeit.
愛你的心怎麼會無情善變
Wie konnte mein Herz, das dich liebt, so herzlos und wankelmütig werden?
望着你哭了 望着你凄然的笑
Sehe dich weinen, sehe dein kummervolles Lächeln.
殘留於心中的愛都送還你不再心跳
Die in meinem Herzen verbliebene Liebe gebe ich dir zurück, mein Herz schlägt nicht mehr [für dich].
如明日內疚 送你的今宵
Sollte morgen Schuld aufkommen, schenke ich dir diese Nacht.
那痛苦將分給我也許不少
Der Schmerz wird vielleicht zu einem großen Teil auch auf mich fallen.
今夜我手中奉上禮物
Heute Nacht biete ich ein Geschenk in meiner Hand an,
送贈我將告別的人
dem Mann geschenkt, von dem ich mich verabschieden werde.
倦倦那對白 茫茫的心
Müdes Gespräch, ein verlorenes Herz,
並未有焦距在眼神
und kein Fokus in deinen Augen.
月亮似哭了 望着你身在抖顫
Der Mond scheint zu weinen, sieht dich zittern.
如何將手心一切都送還你不再拖欠
Wie kann ich alles in meiner Hand an dich zurückgeben, ohne länger zu schulden?
唯求原諒我 怕痛苦失眠
Ich bitte nur um Verzeihung, fürchte schmerzhafte Schlaflosigkeit.
愛你的心怎麼會無情善變
Wie konnte mein Herz, das dich liebt, so herzlos und wankelmütig werden?
望着你哭了 望着你凄然的笑
Sehe dich weinen, sehe dein kummervolles Lächeln.
殘留於心中的愛都送還你不再心跳
Die in meinem Herzen verbliebene Liebe gebe ich dir zurück, mein Herz schlägt nicht mehr [für dich].
如明日內疚 送你的今宵
Sollte morgen Schuld aufkommen, schenke ich dir diese Nacht.
那痛苦將分給我也許不少
Der Schmerz wird vielleicht zu einem großen Teil auch auf mich fallen.
月亮似哭了 望着你身在抖顫
Der Mond scheint zu weinen, sieht dich zittern.
如何將手心一切都送還你不再拖欠
Wie kann ich alles in meiner Hand an dich zurückgeben, ohne länger zu schulden?
唯求原諒我 怕痛苦失眠
Ich bitte nur um Verzeihung, fürchte schmerzhafte Schlaflosigkeit.
愛你的心怎麼會無情善變
Wie konnte mein Herz, das dich liebt, so herzlos und wankelmütig werden?
望着你哭了 望着你凄然的笑
Sehe dich weinen, sehe dein kummervolles Lächeln.
殘留於心中的愛都送還你不再心跳
Die in meinem Herzen verbliebene Liebe gebe ich dir zurück, mein Herz schlägt nicht mehr [für dich].
如明日內疚 送你的今宵
Sollte morgen Schuld aufkommen, schenke ich dir diese Nacht.
那痛苦若分給我也許不少
Wenn dieser Schmerz auch auf mich fällt, vielleicht nicht wenig.
如明日內疚 送你的今宵
Sollte morgen Schuld aufkommen, schenke ich dir diese Nacht.
那痛苦將分給我也許不少
Der Schmerz wird vielleicht zu einem großen Teil auch auf mich fallen.
與痛苦交織的你永忘不了
Dich, mit Schmerz verwoben, werde ich nie vergessen können.





Авторы: Sin Man Ivy Ku

Priscilla Chan - 陳慧嫻音樂大全 101
Альбом
陳慧嫻音樂大全 101
дата релиза
01-01-2011

1 你留低的信
2 夜半歌聲
3 歲月流聲
4 沉寂午夜
5 心就要飛了(國語)
6 今天我非常寂寞
7 夜半輕私語
8 披星戴月
9 Jealousy
10 月夜的隨想
11 今天再不可
12 甚麼都想要
13 不住怨婦街
14 戀戀風塵
15 痴情夢醒
16 痴情意外
17 憂鬱,你好!
18 與淚抱擁
19 愛是空氣
20 傻女的愛
21 無意逗留
22 幾時再見
23 問題女人
24 真情流露
25 凌晨舊戲
26 地球大追蹤
27 幸福的條件
28 昨日的傳說
29 為何仍是你
30 俏皮小天使LET'S GO
31 多少柔情多少夢
32 今天的愛人是誰
33 今天夜裡總下雨
34 人生何處不相逢
35 七分愛情三分騙
36 懶洋洋的下午
37 你喜歡我甚麼
38 你的夢.我的夢(電影"大鬧廣昌隆"歌曲)
39 你身邊永是我
40 變, 變, 變變變
41 藍藍的情調
42 緣了, 就是完
43 愛亦要捨棄
44 最後的纏綿
45 逝去的諾言
46 從來是一對
47 玻璃窗的愛
48 永遠愛你的人
49 孤單背影
50 奇妙旅程
51 夜半驚魂
52 禮物
53 親吻
54 碎花
55 傻女
56 距離
57 留戀
58 秋色
59 花店
60 飄雪
61 玩味
62 夜機
63 冰點
64 可否
65 去吧
66 月亮
67 天意
68 反叛
69 Dancing Boy
70
71 拋拋
72 將心中痴愛盡獻
73 Joe Le Taxi - Xin Hun Yin Ban
74 Yesterday Once More - Live
75 我心不死
76 忘記悲傷
77 心滿意足
78 六月某天
79 不羈戀人
80 千千闋歌
81 二人時間 - Live in Hong Kong / 1997
82 Get Up & Dance Priscilla - Remix
83 Love Me Once Again
84 Let's Get Married
85 歸來吧
86 銷魂夜
87 跳舞街
88 這一天
89 貪、貪、貪
90 紅茶館
91 為你好
92 夜了點
93 我寂寞
94 正是愛
95 鴛鴦譜
96 この空のどこかに (日語)
97 愛和承諾
98 接近
99 一對寂寞的心

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.