Priscilla Chan - 花店 - перевод текста песни на немецкий

花店 - 陳慧嫻перевод на немецкий




花店
Blumenladen
已錯過了你的生日
Ich habe deinen Geburtstag schon verpasst,
急趕而來失望而回 是你已遠去
eilig hergekommen, enttäuscht zurückgekehrt, weil du schon weit weg bist.
共你的友好在不知處
Mit deinen guten Freunden an einem unbekannten Ort,
陪同渡這破曉
begleitest du sie durch diese Morgendämmerung.
在這酒店內 燈影照我的癡呆
Hier im Hotel beleuchtet der Lampenschatten meine Benommenheit,
還在自信 從來這點愛未嘗變改
noch immer zuversichtlich, dass diese Liebe sich nie verändert hat.
在這酒店內 花店邊的酒廊
Hier im Hotel, in der Lounge neben dem Blumenladen,
仍留著這濃濃盛開的清香
liegt immer noch dieser intensive, blühende Duft in der Luft.
就算多平凡 就算就算多平凡
Auch wenn man noch so gewöhnlich ist, auch wenn, auch wenn man noch so gewöhnlich ist,
總亦有關心他的伴侶
hat er doch eine Partnerin, die sich um ihn kümmert.
就算多平凡 總有互愛的情人
Auch wenn man noch so gewöhnlich ist, gibt es immer sich liebende Paare.
怎麼偏偏我現時失掉你
Warum nur habe ich dich jetzt verloren?
已錯過了你的生日
Ich habe deinen Geburtstag schon verpasst,
急趕而來 失望而回
eilig hergekommen, enttäuscht zurückgekehrt,
是你己遠去 共你的友好在
weil du schon weit weg bist, mit deinen guten Freunden
不知處 陪同渡這破磽
an einem unbekannten Ort, begleitest du sie durch diese Morgendämmerung.
在這酒店內 燈影照我的癡呆
Hier im Hotel beleuchtet der Lampenschatten meine Benommenheit,
還在自信從來這點愛未嘗變改
noch immer zuversichtlich, dass diese Liebe sich nie verändert hat.
在這酒店內 花店邊的走廊
Hier im Hotel, im Gang neben dem Blumenladen,
仍留著這濃濃盛開的清香
liegt immer noch dieser intensive, blühende Duft in der Luft.
就算多平凡 就算就算多平凡
Auch wenn man noch so gewöhnlich ist, auch wenn, auch wenn man noch so gewöhnlich ist,
總亦有關心她的伴侶
hat sie doch einen Partner, der sich um sie kümmert.
就算多平凡 總有互愛的情人
Auch wenn man noch so gewöhnlich ist, gibt es immer sich liebende Paare.
怎麼偏偏我現時失掉你
Warum nur habe ich dich jetzt verloren?
就算多平凡 就算就算多平凡
Auch wenn man noch so gewöhnlich ist, auch wenn, auch wenn man noch so gewöhnlich ist,
總亦有她身邊的伴侶
hat sie doch einen Partner an ihrer Seite.
就算多平凡 總有互愛的情人
Auch wenn man noch so gewöhnlich ist, gibt es immer sich liebende Paare.
怎麼偏偏我現時失掉你
Warum nur habe ich dich jetzt verloren?





Авторы: Lam Man Chung, Lam Seen Yee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.