Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其实假使当天的书房
Eigentlich,
wenn
das
Arbeitszimmer
von
damals
能像这里现在大地方
So
groß
wie
dieser
Ort
hier
jetzt
wäre
能容纳一个钢琴
Und
ein
Klavier
hineinpassen
würde
天天抚摸十万趟
Das
ich
jeden
Tag
hunderttausendmal
berühren
könnte
专一的我
今天或是萧邦
Wäre
ich,
die
ich
so
ergeben
bin,
heute
vielleicht
Chopin
其实那次约会很想去
Eigentlich
wollte
ich
zu
diesem
Treffen
wirklich
gehen
无奈我有电视剧在追
Aber
leider
verfolgte
ich
gerade
eine
Fernsehserie
而其实只怕跟你
Und
eigentlich
hatte
ich
nur
Angst,
dass
es
mit
dir
真的一起就没趣
Wirklich
zusammen
langweilig
werden
würde
假使肯去
今天或是一对
Wäre
ich
bereit
gewesen
zu
gehen,
wären
wir
heute
vielleicht
ein
Paar
或者
我有心
Vielleicht
hatte
ich
die
Absicht
结果
未做到
Aber
das
Ergebnis
blieb
aus
也许
错过正好
Vielleicht
war
es
gut,
es
verpasst
zu
haben
换到
了更好
Und
dafür
etwas
Besseres
bekommen
zu
haben
难道萧邦一生比我好
Ist
Chopins
Leben
denn
besser
als
meins?
难道爱你命运便更好
Wäre
mein
Schicksal
besser,
wenn
ich
dich
lieben
würde?
难承受不舍不弃
Schwer
zu
ertragen,
nicht
loslassen
zu
können
想得到的得不到
Was
ich
bekommen
möchte,
bekomme
ich
nicht
难明白天意难违
Schwer
zu
verstehen,
dass
man
dem
Schicksal
nicht
trotzen
kann
为何没预告
Warum
gab
es
keine
Vorwarnung?
其实圣诞很想一起过
Eigentlich
wollte
ich
Weihnachten
sehr
gerne
zusammen
verbringen
无奈那晚杂务实太多
Aber
leider
gab
es
an
diesem
Abend
wirklich
zu
viele
Erledigungen
然后我找了别人
Dann
habe
ich
jemand
anderen
gefunden
很不甘心地渡过
Und
es
sehr
widerwillig
verbracht
今天找你
不一定认得我
Wenn
ich
dich
heute
suche,
erkennst
du
mich
vielleicht
nicht
mehr
怀念当天烛光的晚会
Ich
erinnere
mich
an
die
Kerzenlicht-Party
von
damals
如若有你做伴未算灰
Wärst
du
dabei
gewesen,
wäre
es
nicht
trostlos
gewesen
回头望这数年来
Wenn
ich
auf
diese
Jahre
zurückblicke
可追忆的几多倍
Wie
viel
mehr
gäbe
es
zu
erinnern?
今天反悔
身份亦未必配
Heute
bereue
ich
es,
aber
unsere
Positionen
passen
vielleicht
nicht
mehr
zusammen
或者
我有心
Vielleicht
hatte
ich
die
Absicht
结果
未做到
Aber
das
Ergebnis
blieb
aus
也许
错过正好
Vielleicht
war
es
gut,
es
verpasst
zu
haben
换到
了更好
Und
dafür
etwas
Besseres
bekommen
zu
haben
难道萧邦一生比我好
Ist
Chopins
Leben
denn
besser
als
meins?
难道爱你命运便更好
Wäre
mein
Schicksal
besser,
wenn
ich
dich
lieben
würde?
难承受不舍不弃
Schwer
zu
ertragen,
nicht
loslassen
zu
können
想得到的得不到
Was
ich
bekommen
möchte,
bekomme
ich
nicht
难明白天意难违
Schwer
zu
verstehen,
dass
man
dem
Schicksal
nicht
trotzen
kann
为何没预告
Warum
gab
es
keine
Vorwarnung?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Альбом
情意結
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.