Priscilla Chan - 距離 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscilla Chan - 距離 (Live)




笑着看着听着海风扑面
Улыбаясь, наблюдая и слушая морской бриз
道别你后岁月似经过百年
После того, как я попрощался с тобой, кажется, что прошло сто лет
但记忆里 或许只隔一天
Но, может быть, это только один день в моей памяти
记着挂着你熟悉的背面
Не забудьте повесить ту спинку, с которой вы знакомы
大地气力已尽似走到晚年
Сила земли истощена, как будто она достигла своего преклонного возраста
因你不再见
Потому что вы больше не видите друг друга
苍天安排 今生不优美
Небеса устроили так, что эта жизнь не прекрасна
不懂得珍惜你
Не знаю, как лелеять тебя
我信他生再能照料你
Я верю, что он снова сможет позаботиться о тебе
从今生距离我无缘留住你
Я не могу удержать тебя от этой жизни
从思忆距离我长年怀念你
Я скучал по тебе много лет, находясь на расстоянии размышлений и воспоминаний
离开似是为来生的重逢
Уход, похоже, для воссоединения в следующей жизни
今天要放开你
Я хочу отпустить тебя сегодня
从身体距离到来年重遇你
С физического расстояния, чтобы снова встретиться с вами в новом году
从呼吸距离到何年仍属你
С расстояния вдоха до года это все еще принадлежит тебе
云端透着是红色的蔷薇
Облака полны красных роз
今天要送给你
Я хочу подарить это тебе сегодня
愉快吗?
Ты счастлива?
在这方看你
Посмотри на себя здесь
记着挂着你熟悉的气味
Не забудьте повесить свой знакомый запах
但愿以后岁月更飞快远离
Я надеюсь, что в будущем годы будут идти быстрее.
使我走向你
Заставь меня прийти к тебе
苍天安排 今生不优美
Небеса устроили так, что эта жизнь не прекрасна
不懂得珍惜你
Не знаю, как лелеять тебя
我信他生再能爱护你
Я верю, что он сможет снова полюбить тебя в своей жизни
从今生距离我无缘留住你
Я не могу удержать тебя от этой жизни
从思忆距离我长年怀念你
Я скучал по тебе много лет, находясь на расстоянии размышлений и воспоминаний
离开似是为来生的重逢
Уход, похоже, для воссоединения в следующей жизни
今天要放开你
Я хочу отпустить тебя сегодня
从身体距离到来年重遇你
С физического расстояния, чтобы снова встретиться с вами в новом году
从呼吸距离到何年仍属你
С расстояния вдоха до года это все еще принадлежит тебе
云端透着是红色的蔷薇
Облака полны красных роз
今天要送给你
Я хочу подарить это тебе сегодня
愉快吗?
Ты счастлива?
在我心有你
Ты в моем сердце
从今生距离我无缘留住你
Я не могу удержать тебя от этой жизни
从思忆距离我长年怀念你
Я скучал по тебе много лет, находясь на расстоянии размышлений и воспоминаний
离开似是为来生的重逢
Уход, похоже, для воссоединения в следующей жизни
今天要放开你
Я хочу отпустить тебя сегодня
从身体距离到来年重遇你
С физического расстояния, чтобы снова встретиться с вами в новом году
从呼吸距离到何年仍属你
С расстояния вдоха до года это все еще принадлежит тебе
云端透着是红色的蔷薇
Облака полны красных роз
今天要送给你
Я хочу подарить это тебе сегодня
愉快吗?
Ты счастлива?
在这方看你
Посмотри на себя здесь
愉快吗?
Ты счастлива?





Авторы: Chen Shao Qi, Li Huan Ming


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.