Priscilla Chan - 逝去的諾言 (1989 Live in Hong Kong) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscilla Chan - 逝去的諾言 (1989 Live in Hong Kong)




逝去的諾言 (1989 Live in Hong Kong)
Ушедшие обещания (1989 Концерт в Гонконге)
相識是偶然 無奈愛心頃刻變
Мы встретились случайно, но любовь вспыхнула в одно мгновение.
你在我 又或是我在你 內心曾許下諾言
Ты во мне, или я в тебе, в сердце мы дали обещание.
誰說有不散筵席 誰說生死不變
Кто сказал, что не бывает расставаний? Кто сказал, что чувства вечны?
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Сейчас, когда мы вместе, я молчу, скрывая печаль в своем сердце.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Сейчас, когда мы вместе, я молчу, скрывая печаль в своем сердце.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Глядя на тебя, я печалюсь, и слезы катятся по моему лицу.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Как мое сердце может вынести расставание? Я смотрю, как ты беззаботно уходишь.
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Ты ушел, ты действительно ушел, пусть время смоет мою печаль.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Глядя на тебя, я печалюсь, и слезы катятся по моему лицу.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Как мое сердце может вынести расставание? Я смотрю, как ты беззаботно уходишь.
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Ты ушел, ты действительно ушел, пусть время смоет мою печаль.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
Сейчас, когда мы вместе, я молчу, скрывая печаль в своем сердце.





Авторы: 安 格斯, Mak Wai Chun, 安 格斯


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.