Текст и перевод песни Priscilla Chan - 逝去的諾言 (1989 Live in Hong Kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逝去的諾言 (1989 Live in Hong Kong)
Ушедшие обещания (1989 Концерт в Гонконге)
相識是偶然
無奈愛心頃刻變
Мы
встретились
случайно,
но
любовь
вспыхнула
в
одно
мгновение.
你在我
又或是我在你
內心曾許下諾言
Ты
во
мне,
или
я
в
тебе,
в
сердце
мы
дали
обещание.
誰說有不散筵席
誰說生死不變
Кто
сказал,
что
не
бывает
расставаний?
Кто
сказал,
что
чувства
вечны?
此刻共對亦無言
流露我心中淒怨
Сейчас,
когда
мы
вместе,
я
молчу,
скрывая
печаль
в
своем
сердце.
此刻共對亦無言
流露我心中淒怨
Сейчас,
когда
мы
вместе,
я
молчу,
скрывая
печаль
в
своем
сердце.
看著你
我愁懷滿臉
淚水有如灑在面前
Глядя
на
тебя,
я
печалюсь,
и
слезы
катятся
по
моему
лицу.
我的心怎忍說離別
凝望你輕忽走遠
Как
мое
сердце
может
вынести
расставание?
Я
смотрю,
как
ты
беззаботно
уходишь.
已別去
是已別去
讓時光洗去悲怨
Ты
ушел,
ты
действительно
ушел,
пусть
время
смоет
мою
печаль.
看著你
我愁懷滿臉
淚水有如灑在面前
Глядя
на
тебя,
я
печалюсь,
и
слезы
катятся
по
моему
лицу.
我的心怎忍說離別
凝望你輕忽走遠
Как
мое
сердце
может
вынести
расставание?
Я
смотрю,
как
ты
беззаботно
уходишь.
已別去
是已別去
讓時光洗去悲怨
Ты
ушел,
ты
действительно
ушел,
пусть
время
смоет
мою
печаль.
此刻共對亦無言
流露我心中淒怨
Сейчас,
когда
мы
вместе,
я
молчу,
скрывая
печаль
в
своем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 安 格斯, Mak Wai Chun, 安 格斯
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.