Priscilla Chan - 逝去的諾言 - Live In Hong Kong / 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priscilla Chan - 逝去的諾言 - Live In Hong Kong / 2014




相識是偶然 無奈愛心頃刻變
Знакомство случайно, беспомощность, любовь меняется в одно мгновение
你在我 又或是我在你 內心曾許下諾言
Ты во мне, или я дал обещание в твоем сердце
誰說有不散筵席 誰說生死不變
Кто сказал, что существует бесконечный пир, кто сказал, что жизнь и смерть остаются неизменными?
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
В этот момент мне нечего сказать друг другу, показывая свою печаль и обиду.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
В этот момент мне нечего сказать друг другу, показывая свою печаль и обиду.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Глядя на тебя, мое печальное лицо полно слез, словно брызжущих передо мной
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Как мое сердце может вынести прощание, пристальный взгляд на тебя и легкий уход
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Не уходи больше, не уходи больше, пусть время смоет печаль и обиду.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Глядя на тебя, мое печальное лицо полно слез, словно брызжущих передо мной
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Как мое сердце может вынести прощание, пристальный взгляд на тебя и легкий уход
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Не уходи больше, не уходи больше, пусть время смоет печаль и обиду.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
В этот момент мне нечего сказать друг другу, показывая свою печаль и обиду.





Авторы: 安 格斯, Mak Wai Chun, 安 格斯


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.