陳慧珊 - Ni Gong Zai - перевод текста песни на немецкий

Ni Gong Zai - 陳慧珊перевод на немецкий




Ni Gong Zai
Du spielst mit Ton
誰傷透心 依戀某人
Wer hat ein gebrochenes Herz und hängt an jemandem?
誰灰了心 心沾了塵
Wer ist entmutigt, mit Staub auf dem Herzen?
誰是最真 不需要問
Wer ist der Wahrhaftigste? Keine Notwendigkeit zu fragen.
如迷路了 都不要緊
Auch wenn wir uns verirren, ist es nicht schlimm.
曾經細水 方知血濃
Erst nach fließendem Wasser erkennt man, dass Blut dicker ist.
曾於某天 各自尋夢
Einst sind wir an einem bestimmten Tag unseren eigenen Träumen gefolgt.
然後我懂 甘苦與共
Dann verstand ich, Freud und Leid zu teilen.
長夜也不需怕冰凍
Auch in langen Nächten muss man die Kälte nicht fürchten.
靜靜地再讓昨日那聲音
Lass die Stimme von gestern leise
輕飄過 遇過甚麼
vorbeiziehen, was ist passiert?
曾共你 用雙手去做
Mit dir zusammen, haben wir mit unseren Händen
泥頭塑像 浮現腦海
Tonfiguren geformt, die in meinem Kopf auftauchen.
沒論是你或我弄破幾多
Egal, ob du oder ich, wie viel haben wir zerbrochen?
一起打破 又繼續搓
Gemeinsam zerbrochen und weiter geknetet.
溶合你 她跟我 歡欣 痛楚
Verschmelze dich, sie und mich, Freude und Schmerz.
泥中有她 她的有我
In dem Ton ist sie, und in ihr bin ich.
如果你哭 她淌眼淚
Wenn du weinst, vergießt sie Tränen,
流在我心 給你抹掉
die in mein Herz fließen, um sie für dich wegzuwischen.
泥內有她跟你跟我
Im Ton sind sie, du und ich.
靜靜地再讓昨日那聲音
Lass die Stimme von gestern leise
輕飄過 遇過甚麼
vorbeiziehen, was ist passiert?
曾共你 用雙手去做
Mit dir zusammen, haben wir mit unseren Händen
泥頭塑像 浮現腦海
Tonfiguren geformt, die in meinem Kopf auftauchen.
沒論是你或我弄破幾多
Egal, ob du oder ich, wie viel haben wir zerbrochen?
一起打破 又繼續搓
Gemeinsam zerbrochen und weiter geknetet.
溶合你 她跟我 歡欣 痛楚
Verschmelze dich, sie und mich, Freude und Schmerz.
泥中有她 她的有我
Im Ton ist sie, und in ihr bin ich.
如果你哭 她淌眼淚
Wenn du weinst, vergießt sie Tränen,
流在我心 給你抹掉
die in mein Herz fließen, ich werde sie für dich wegwischen.
泥內有她跟你跟我
Im Ton sind sie, du und ich.





Авторы: Yang Qi Chang, Ou Zhi Shen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.