陳慧珊 feat. 許志安 - Ku Kou Liang Yao - перевод текста песни на немецкий

Ku Kou Liang Yao - 陳慧珊 feat. 許志安перевод на немецкий




Ku Kou Liang Yao
Bittere Medizin
没有灯尚有人 相拥过亦算好运
Kein Licht, aber jemand ist da, Umarmungen sind auch Glück,
纵是病人挨到茶也变苦苦茶亦变甘
Auch wenn man krank ist, wird der Tee bitter, doch bitterer Tee wird auch süß.
多庆幸幸福人 失恋过学会安份
Wie glücklich, glückliche Menschen, nach einer Trennung lernen sie, sich zu fügen,
你在从前留低的吸引都升华变药引
Die Anziehung, die du einst hinterlassen hast, ist zur Medizin geworden.
无论你昨天的吻 给我吻出伤痕
Egal, ob deine Küsse von gestern mir Wunden zugefügt haben,
快乐变得残忍 也叫我震撼至今
Das Glück wurde grausam, aber es erschüttert mich bis heute.
分享过相爱的缺陷不要再等怜悯
Wir haben die Unvollkommenheit der Liebe geteilt, warte nicht länger auf Mitleid,
往日那份痛苦如十诫
Der Schmerz von damals ist wie die Zehn Gebote,
提示您与我努力再生
Erinnern dich und mich daran, uns um ein neues Leben zu bemühen.
苦水喝过蜜饯会给我 过去药到病除
Nach dem bitteren Wasser gibt mir die kandierte Frucht, die Vergangenheit heilt alle Wunden,
去抹干眼泪 拥有过的即使失去
Trockne deine Tränen, was du einst besessen hast, auch wenn du es verloren hast,
如何难受最终平淡似水去
Wie schmerzhaft es auch ist, am Ende wird es so ruhig wie Wasser,
你我活到几多岁 最爱什么都会累
Wie alt wir auch werden, alles, was wir lieben, wird uns irgendwann ermüden,
昨日如何完美亦似雪境始终都变水
Wie perfekt der gestrige Tag auch war, er ist wie eine Schneelandschaft, die immer zu Wasser wird,
流下眼泪有天潮退 共快乐有天登对
Tränen fließen, die Flut wird eines Tages zurückgehen, Glück wird eines Tages gefunden,
回望美丽雪景仍然留在你心里
Die Erinnerung an die schöne Schneelandschaft bleibt immer in deinem Herzen.
若记得旧爱人 分手也未算不幸
Wenn du dich an deine alte Liebe erinnerst, ist die Trennung kein Unglück,
要是情人挨到难过痛心感情便更深
Wenn Liebende Schmerz ertragen, wird die Liebe tiefer,
这世上万千人 当然爱能够转赠
Es gibt so viele Menschen auf dieser Welt, natürlich kann Liebe weitergegeben werden,
你在脸庞留低的掌印给他人去热吻
Die Handabdrücke, die du auf meinem Gesicht hinterlassen hast, lass sie von jemand anderem küssen.
无论你昨天的吻 给我吻出伤痕
Egal, ob deine Küsse von gestern mir Wunden zugefügt haben,
快乐变得残忍 也叫我震撼至今
Das Glück wurde grausam, aber es erschüttert mich bis heute,
分享过相爱的缺陷不要再等怜悯
Wir haben die Unvollkommenheit der Liebe geteilt, warte nicht länger auf Mitleid,
往日那份痛苦如十诫
Der Schmerz von damals ist wie die Zehn Gebote,
提示您与我努力再生
Erinnern dich und mich daran, uns um ein neues Leben zu bemühen.
苦水喝过蜜饯会给我 过去药到病除
Nach dem bitteren Wasser gibt mir die kandierte Frucht, die Vergangenheit heilt alle Wunden,
去抹干眼泪 拥有过的即使失去
Trockne deine Tränen, was du einst besessen hast, auch wenn du es verloren hast,
如何难受最终平淡似水去
Wie schmerzhaft es auch ist, am Ende wird es so ruhig wie Wasser,
你我活到几多岁 最爱什么都会累
Wie alt wir auch werden, alles, was wir lieben, wird uns irgendwann ermüden,
昨日如何完美亦似雪境始终都变水
Wie perfekt der gestrige Tag auch war, er ist wie eine Schneelandschaft, die immer zu Wasser wird,
流下眼泪有天潮退 共快乐有天登对
Tränen fließen, die Flut wird eines Tages zurückgehen, Glück wird eines Tages gefunden,
回望美丽雪景仍然留在你心里
Die Erinnerung an die schöne Schneelandschaft bleibt immer in deinem Herzen.
苦水喝过蜜饯会给我 过去药到病除
Nach dem bitteren Wasser gibt mir die kandierte Frucht, die Vergangenheit heilt alle Wunden,
去抹干眼泪 拥有过的即使失去
Trockne deine Tränen, was du einst besessen hast, auch wenn du es verloren hast,
如何难受最终平淡似水去
Wie schmerzhaft es auch ist, am Ende wird es so ruhig wie Wasser,
你我活到几多岁 最爱什么都会累
Wie alt wir auch werden, alles, was wir lieben, wird uns irgendwann ermüden,
昨日如何完美亦似雪境始终都变水
Wie perfekt der gestrige Tag auch war, er ist wie eine Schneelandschaft, die immer zu Wasser wird,
流下眼泪有天潮退 共快乐有天登对
Tränen fließen, die Flut wird eines Tages zurückgehen, Glück wird eines Tages gefunden,
回望美丽雪景仍然留在你心里
Die Erinnerung an die schöne Schneelandschaft bleibt immer in deinem Herzen.





Авторы: Ruo Ning Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.