陳慧珊 - 望住我 - перевод текста песни на немецкий

望住我 - 陳慧珊перевод на немецкий




望住我
Sieh mich an
甜美当初 你开花保证结果
Süß war der Anfang, als du Blüten versprachst und Früchte garantiertest.
情趣很多 说伤心伤你一个
Es gab viel Freude, du sagtest, Kummer würde nur dich treffen.
来到这天 你讲多一句太多
Heute sagst du, jedes Wort sei zu viel.
你变得不清不楚
Du bist unklar geworden.
和你当初 你舍得不看我么
Wie damals, kannst du es ertragen, mich nicht anzusehen?
研究清楚 眼睛总想避开我
Ich habe genau hingesehen, deine Augen wollen mir stets ausweichen.
而我每天 总想可得到最多
Und ich will jeden Tag das Meiste bekommen.
战战竞竞的花朵 没有雨水相当不妥
Die zitternden Blüten sind ohne Regenwasser in großer Not.
又望谁个背后 就与你分手
Ich frage mich, wer hinter deinem Rücken steht, um sich von dir zu trennen.
难道愉快过后 不想再逗留
Willst du nach dem Vergnügen nicht mehr bleiben?
又望谁个背后 就与你分手
Ich frage mich, wer hinter deinem Rücken steht, um sich von dir zu trennen.
前日还手牵手 最后与你双目有仇
Gestern noch Hand in Hand, jetzt blicken wir uns feindselig an.
扮听不到 你香水掩没耳朵
Ich tue, als ob ich nichts höre, dein Parfüm betäubt meine Ohren.
扮看不到 你不惜一切闪躲
Ich tue, als ob ich nichts sehe, du weichst mir mit aller Kraft aus.
而我眼睛 很想可跟你切磋
Und meine Augen möchten sich mit deinen messen.
你眼光仿佛封锁 惟有镜子偷偷转播
Dein Blick scheint blockiert, nur der Spiegel zeigt heimlich, was los ist.
难道愉快过后 不想再逗留
Willst du nach dem Vergnügen nicht mehr bleiben?
又望谁个背后 就与你分手
Ich frage mich, wer hinter deinem Rücken steht, um sich von dir zu trennen.
前日还手牵手 最后与你双目有仇
Gestern noch Hand in Hand, jetzt blicken wir uns feindselig an.
你眼光仿佛封锁 惟有镜子偷偷转播
Dein Blick scheint blockiert, nur der Spiegel zeigt heimlich, was los ist.
又望谁个背后 就与你分手
Ich frage mich, wer hinter deinem Rücken steht, um sich von dir zu trennen.
难道愉快过后 不想再逗留
Willst du nach dem Vergnügen nicht mehr bleiben?
又望谁个背后 就与你分手
Ich frage mich, wer hinter deinem Rücken steht, um sich von dir zu trennen.
前日还手牵手 最后你要出走
Gestern noch Hand in Hand, jetzt willst du gehen.
又望谁个背后 就与你分手
Ich frage mich, wer hinter deinem Rücken steht, um sich von dir zu trennen.
难道愉快过后 不想再逗留
Willst du nach dem Vergnügen nicht mehr bleiben?
又望谁个背后 就与你分手
Ich frage mich, wer hinter deinem Rücken steht, um sich von dir zu trennen.
前日还手牵手 最后与你双目有仇
Gestern noch Hand in Hand, jetzt blicken wir uns feindselig an.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.