Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泥公仔(电视剧绝世好爸插曲)
Tonfigur (Titelsong der TV-Serie "Der perfekte Papa")
谁伤透心
依恋某人
Wer
hat
ein
gebrochenes
Herz
und
hängt
an
jemandem?
谁灰了心
心沾了尘
Wer
ist
entmutigt,
dessen
Herz
ist
mit
Staub
bedeckt?
谁是最真
不需要问
Wer
der
Aufrichtigste
ist,
braucht
nicht
gefragt
zu
werden.
如迷路了
都不要紧
Auch
wenn
wir
uns
verirren,
ist
es
nicht
schlimm.
曾经细水
方知血浓
Einst
floss
dünnes
Wasser,
nun
weiß
ich
um
die
Blutsbande.
曾于某天
各自寻梦
Einst
suchten
wir
an
einem
gewissen
Tag
jeder
unsere
eigenen
Träume.
然后我懂
甘苦与共
Dann
verstand
ich,
Freud
und
Leid
gemeinsam
zu
tragen.
长夜也不需怕冰冻
Auch
in
langen
Nächten
muss
man
die
Kälte
nicht
fürchten.
静静地再让昨日那声音
Lass
leise
die
Stimme
von
gestern
wieder
轻飘过
遇过什么
vorbeiziehen,
was
wir
erlebt
haben.
曾共你
用双手去做
Einst
haben
wir
mit
unseren
Händen
泥头塑像
浮现脑海
Tonfiguren
geformt,
sie
erscheinen
vor
meinem
geistigen
Auge.
没论是你或我弄破几多
Egal,
ob
du
oder
ich,
wie
viel
wir
zerbrochen
haben.
一起打破
Gemeinsam
zerbrochen,
又继续搓
溶合你
und
weiter
geknetet,
verschmolzen
mit
dir,
她跟我
欢欣
痛楚
ihr
und
mir,
Freude
und
Schmerz.
泥中有她
她的有我
Im
Ton
ist
sie,
in
ihrem
bin
ich.
如果你哭
她滴眼泪
Wenn
du
weinst,
tropfen
ihre
Tränen
流在我心
给你抹掉
in
mein
Herz,
ich
wische
sie
dir
weg.
泥内有她跟你跟我
Im
Ton
sind
sie,
du
und
ich.
静静地再让昨日那声音
Lass
leise
die
Stimme
von
gestern
wieder
轻飘过
遇过什么
vorbeiziehen,
was
wir
erlebt
haben.
曾共你
用双手去做
Einst
haben
wir
mit
unseren
Händen
泥头塑像
浮现脑海
Tonfiguren
geformt,
sie
erscheinen
vor
meinem
geistigen
Auge.
没论是你或我弄破几多
Egal,
ob
du
oder
ich,
wie
viel
wir
zerbrochen
haben.
一起打破
Gemeinsam
zerbrochen,
又继续搓
溶合你
und
weiter
geknetet,
verschmolzen
mit
dir,
她跟我
欢欣
痛楚
ihr
und
mir,
Freude
und
Schmerz.
泥中有她
她的有我
Im
Ton
ist
sie,
in
ihrem
bin
ich.
如果你哭
她滴眼泪
Wenn
du
weinst,
tropfen
ihre
Tränen
流在我心
给你抹掉
in
mein
Herz,
ich
wische
sie
dir
weg.
泥内有她跟你跟我
Im
Ton
sind
sie,
du
und
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.