陳慧琳 - 愛情天使的一面(國) - перевод текста песни на русский

愛情天使的一面(國) - 陳慧琳перевод на русский




愛情天使的一面(國)
Ангельская грань любви (китайская версия)
等了一段冗長的夜 陽光終於刷亮了那扇窗
Ждала долгую ночь напролёт, пока солнце не озарило то окно
我也終於透露了一點微笑
И я наконец позволила себе улыбнуться
愛上了他離開了他 經過那一長串的淚如雨下
Полюбила его, покинула его, через весь этот водопад слёз
此刻我的眼眶 靜的像海中央
Теперь мои глаза тихи, как центр океана
不再愛他 不再問有多麼想他
Не люблю его больше, не спрашиваю, как сильно скучаю
我又何必對只要戀愛的人
Зачем мне требовать от того, кто хочет лишь мимолётной страсти,
要一個不可能的永遠
Невозможной вечности?
煙火 終就會殞落的
Фейерверк всё равно упадёт,
彩虹 總要先濕透的
Радуга сначала намокнуть должна,
當他收回了肩膀 同時也賜給了我力量
Но, забрав плечо своё, он дал взамен мне силу
傷心已經撐完一半 眼淚已經越流越淡
Грусть уже наполовину прошла, слёз уже всё меньше течёт,
我會慢慢睜開眼 看著那些多餘心碎
Я медленно открываю глаза, смотрю на ненужные осколки сердца,
不跟寂寞一再周旋
Не буду снова танцевать с одиночеством
陽光已經透了進來 解脫已經漸漸包圍
Солнце уже проникает внутрь, освобождение всё ближе,
給我時間去體驗 愛情惡魔的那張臉
Дай мне время понять лик демона любви,
尋找愛情天使的那一面
Чтобы увидеть её ангельскую грань
不再愛他 不再問有多麼想他
Не люблю его больше, не спрашиваю, как сильно скучаю
我又何必對只要戀愛的人
Зачем мне требовать от того, кто хочет лишь мимолётной страсти,
要一個不可能的永遠
Невозможной вечности?
煙火 終就會殞落的
Фейерверк всё равно упадёт,
彩虹 總要先濕透的
Радуга сначала намокнуть должна,
當他收回了肩膀 同時也賜給了我力量
Но, забрав плечо своё, он дал взамен мне силу
傷心已經撐完一半 眼淚已經越流越淡
Грусть уже наполовину прошла, слёз уже всё меньше течёт,
我會慢慢睜開眼 看著那些多餘心碎
Я медленно открываю глаза, смотрю на ненужные осколки сердца,
不跟寂寞一再周旋
Не буду снова танцевать с одиночеством
陽光已經透了進來 解脫已經漸漸包圍
Солнце уже проникает внутрь, освобождение всё ближе,
給我時間去體驗 愛情惡魔的那張臉
Дай мне время понять лик демона любви,
尋找愛情天使的那一面
Чтобы увидеть её ангельскую грань
記住他每個擁抱 記住他劃的句號
Запомню каждое его объятие, запомню поставленную им точку,
記住有些雙手痛恨愛情 不讓人飛翔
Запомню, что есть руки, ненавидящие любовь, что не дают взлететь
傷心已經撐完一半 眼淚已經越流越淡
Грусть уже наполовину прошла, слёз уже всё меньше течёт,
我會慢慢睜開眼 看著那些多餘心碎
Я медленно открываю глаза, смотрю на ненужные осколки сердца,
不跟寂寞一再周旋
Не буду снова танцевать с одиночеством
陽光已經透了進來 解脫已經漸漸包圍
Солнце уже проникает внутрь, освобождение всё ближе,
給我時間去體驗 愛情惡魔的那張臉
Дай мне время понять лик демона любви,
尋找愛情天使的那一面
Чтобы увидеть её ангельскую грань





Авторы: Zhuo Ying Liao, Yu Kang Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.