陳慧琳 - 對你太在乎 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳慧琳 - 對你太在乎




對你太在乎
Слишком неравнодушна к тебе
可不可 用余下薄弱氣力
Можно ли, собрав последние силы,
換取一聲親愛的
Взамен услышать «милая»?
可不可 用無心得到的
Можно ли то, что не нужно мне,
去換取 心愛的
На любимого променять?
苦心的 不怕愛你有多苦
Не боюсь, как ни трудно любить,
命運亦不顧
Судьбе не хочу уступить.
對你太在乎 沒甚麼抱負
Слишком неравнодушна к тебе, амбиции молчат,
只想這心花不會枯
Лишь бы этот цветок в моем сердце не увядал.
我要你在乎 沒甚麼真心喜惡
Хочу, чтобы ты был неравнодушен, неважны капризы,
只想彼此都不厭惡
Лишь бы мы друг другу не опротивели.
對你太在乎 沒甚麼抱負
Слишком неравнодушна к тебе, амбиции молчат,
只想這心花不會枯
Лишь бы этот цветок в моем сердце не увядал.
我要你在乎 沒甚麼真心喜惡
Хочу, чтобы ты был неравнодушен, неважны капризы,
只想彼此都不厭惡
Лишь бы мы друг другу не опротивели.





Авторы: Xi Lin, Ng Kwok King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.