Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憎恨想念你
Ich hasse es, dich zu vermissen
在你口中我這熱愛對象
In
deinen
Worten
bin
ich,
dein
Lieblingsobjekt,
你總捧到天上
du
lobst
mich
immer
in
den
Himmel.
生命中你是營養
亦是創傷
In
meinem
Leben
bist
du
Nahrung
und
auch
Wunde.
在我身
你總另有他想
Wenn
du
bei
mir
bist,
hast
du
immer
einen
anderen
im
Sinn.
若我不安你總為我緊張
Wenn
ich
unsicher
bin,
bist
du
immer
besorgt
um
mich,
但我思想已經玩厭抽獎
aber
meine
Gedanken
haben
das
Ratespiel
satt.
但願你絕情離去
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
gefühllos
verlassen,
我可以沒幻想
damit
ich
keine
Illusionen
mehr
habe.
在腦海想念你
In
meinen
Gedanken
vermisse
ich
dich,
神情中憎恨你
in
meinem
Ausdruck
hasse
ich
dich.
難道消失了你
沒空氣
Bedeutet
dein
Verschwinden,
dass
es
keine
Luft
mehr
gibt?
孤獨的我會全無生機
Wird
mein
einsames
Ich
jede
Lebenskraft
verlieren?
視線中想念你
In
meinem
Blickfeld
vermisse
ich
dich,
言談間憎恨你
in
meinen
Worten
hasse
ich
dich.
難道只不過要喚醒你
Ist
es
nur,
um
dich
aufzuwecken?
不幸的我要垂頭喪氣
要捉摸心理
Unglücklich
muss
ich
den
Kopf
hängen
lassen
und
deine
Psyche
ergründen.
沒法跑出你的熱愛勝地
Ich
kann
deinem
Paradies
der
Liebe
nicht
entkommen,
你掌心裏天地
dem
Himmel
in
deiner
Handfläche.
觀望中我越忘記
越是記起
Während
ich
zuschaue,
je
mehr
ich
vergesse,
desto
mehr
erinnere
ich
mich.
在你身邊我總沒法心死
In
deiner
Nähe
kann
ich
nie
wirklich
aufgeben.
若你孤單我總願意一起
Wenn
du
einsam
bist,
bin
ich
immer
bereit,
bei
dir
zu
sein,
但你欣賞太多伴侶知已
aber
du
schätzt
zu
viele
Begleiter
und
Freunde.
但願我絕情離去
Ich
wünschte,
ich
könnte
gefühllos
gehen
要懂愛護自己
und
lernen,
auf
mich
selbst
aufzupassen.
在腦海想念你
In
meinen
Gedanken
vermisse
ich
dich,
神情中憎恨你
in
meinem
Ausdruck
hasse
ich
dich.
難道消失了你
沒空氣
Bedeutet
dein
Verschwinden,
dass
es
keine
Luft
mehr
gibt?
孤獨的我會全無生機
Wird
mein
einsames
Ich
jede
Lebenskraft
verlieren?
視線中想念你
In
meinem
Blickfeld
vermisse
ich
dich,
言談間憎恨你
in
meinen
Worten
hasse
ich
dich.
難道只不過要喚醒你
Ist
es
nur,
um
dich
aufzuwecken?
不幸的我要垂頭喪氣
要捉摸心理
Unglücklich
muss
ich
den
Kopf
hängen
lassen
und
deine
Psyche
ergründen.
在腦海想念你
In
meinen
Gedanken
vermisse
ich
dich,
神情中憎恨你
in
meinem
Ausdruck
hasse
ich
dich.
難道消失了你
沒空氣
Bedeutet
dein
Verschwinden,
dass
es
keine
Luft
mehr
gibt?
孤獨的我會全無生機
Wird
mein
einsames
Ich
jede
Lebenskraft
verlieren?
視線中想念你
In
meinem
Blickfeld
vermisse
ich
dich,
言談間憎恨你
in
meinen
Worten
hasse
ich
dich.
難道只不過要喚醒你
Ist
es
nur,
um
dich
aufzuwecken?
不幸的我要垂頭喪氣
要捉摸心理
Unglücklich
muss
ich
den
Kopf
hängen
lassen
und
deine
Psyche
ergründen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song De Lei, Shao Qi Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.