Текст и перевод песни 陳慧琳 - 一切很美只因有你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一切很美只因有你
Всё прекрасно, потому что есть ты
You
gave
it
to
me,
baby
Ты
дал
мне
это,
любимый
自我有著你
快活我太多
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я
стала
намного
счастливее
日日讓種種感覺
好好的擦過
День
за
днем
все
чувства
такие
яркие
教我更喜愛做我
Ты
помогаешь
мне
любить
себя
еще
больше
能夠有你
縱有挫折不難過
С
тобой
любые
трудности
не
страшны
仍舊衝刺我未怕跌墮
Я
продолжаю
стремиться
вперед,
не
боясь
упасть
旁人問你是誰
你是誰
Другие
спрашивают,
кто
ты,
кто
ты?
我說你是
心中找到的信心
Я
говорю,
ты
– обретенная
уверенность
в
моем
сердце
星也閃進眼中
海也跟我相擁
Звезды
мерцают
в
моих
глазах,
море
обнимает
меня
所有所有感覺也美
當開始有你
Все,
все
чувства
прекрасны,
с
тех
пор
как
ты
появился
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты
What
a
wonderful
life
Какая
прекрасная
жизнь!
風會吹暖我心
陽光會跟我親吻
Ветер
согревает
мое
сердце,
солнце
целует
меня
所有所有感覺也美
多喜歡有你
Все,
все
чувства
прекрасны,
как
же
я
рада,
что
ты
есть
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты
You
gave
it
to
me,
baby
Ты
дал
мне
это,
любимый
夢裡有著你
我夢到結果
Ты
приходишь
ко
мне
во
сне,
и
я
вижу
результат
站著在欣賞觀眾
歡呼聲散播
Стою
на
сцене,
слушаю
аплодисменты
зрителей
我也更相信自我
И
еще
больше
верю
в
себя
能夠有你
縱有挫折不難過
С
тобой
любые
трудности
не
страшны
仍舊衝刺我未怕跌墮
Я
продолжаю
стремиться
вперед,
не
боясь
упасть
旁人問你是誰
你是誰
Другие
спрашивают,
кто
ты,
кто
ты?
我說你是
心中找到的信心
Я
говорю,
ты
– обретенная
уверенность
в
моем
сердце
星也閃進眼中
海也跟我相擁
Звезды
мерцают
в
моих
глазах,
море
обнимает
меня
所有所有感覺也美
當開始有你
Все,
все
чувства
прекрасны,
с
тех
пор
как
ты
появился
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты
What
a
wonderful
life
Какая
прекрасная
жизнь!
風會吹暖我心
陽光會跟我親吻
Ветер
согревает
мое
сердце,
солнце
целует
меня
所有所有感覺也美
多喜歡有你
Все,
все
чувства
прекрасны,
как
же
я
рада,
что
ты
есть
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Mao Zhou, Song De Lei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.