陳慧琳 - 一齣戲 - перевод текста песни на русский

一齣戲 - 陳慧琳перевод на русский




一齣戲
Спектакль
我要看齣戲 好想與你看齣戲
Хочу посмотреть спектакль, так хочу посмотреть его с тобой
七點半去看齣戲 不管要看哪齣戲
В половине восьмого посмотреть спектакль, неважно какой
假使帶我看齣戲 超等戲票送給你
Если ты меня поведешь на спектакль, подарю тебе супер билеты
飲品我會買給你 水果我會獻給你
Напитки куплю тебе, фрукты принесу тебе
我要看齣戲 好想與你看齣戲
Хочу посмотреть спектакль, так хочу посмотреть его с тобой
七點半去看齣戲 不管要看哪齣戲
В половине восьмого посмотреть спектакль, неважно какой
假使帶我看齣戲 鮮花我會送給你
Если ты меня поведешь на спектакль, подарю тебе цветы
CD我也買給你 手機也過檔給你
CD тоже куплю тебе, и телефон тебе передам
不想一個 看午夜場
Не хочу одна смотреть ночной сеанс
好想你 好想你
Так хочу тебя, так хочу тебя
不想望著錄影機
Не хочу смотреть видеомагнитофон
好想你 好想你
Так хочу тебя, так хочу тебя
不想獨自悶到死
Не хочу одна скучать до смерти
我要看齣戲 好想與你看齣戲
Хочу посмотреть спектакль, так хочу посмотреть его с тобой
七點半去看齣戲 不管拍攝美不美
В половине восьмого посмотреть спектакль, неважно, красивая ли съемка
假使帶我看齣戲 燈飾我會拆給你
Если ты меня поведешь на спектакль, отдам тебе люстры
傢俬也過檔給你 家居細軟送給你
Мебель тоже передам тебе, и домашнюю утварь подарю
我要看齣戲 好想與你看齣戲
Хочу посмотреть спектакль, так хочу посмотреть его с тобой
七點半去看齣戲 九點半已愛死你
В половине восьмого посмотреть спектакль, в половине десятого уже буду безумно любить тебя
一生永遠記得你 衷心滿意讚賞你
Всю жизнь буду помнить тебя, искренне довольна, хвалю тебя
雙手永遠抱緊你 只須帶我看齣戲
Всегда буду обнимать тебя, только своди меня на спектакль
好想你 好想你
Так хочу тебя, так хочу тебя
不想望著錄影機
Не хочу смотреть видеомагнитофон
好想你 好想你
Так хочу тебя, так хочу тебя
不想獨自悶到死
Не хочу одна скучать до смерти
不想一個 看午夜場
Не хочу одна смотреть ночной сеанс
No way No way No way
Ни за что, ни за что, ни за что
好想你 好想你
Так хочу тебя, так хочу тебя
不想望著錄影機
Не хочу смотреть видеомагнитофон
好想你 好想你
Так хочу тебя, так хочу тебя
不想獨自悶到死
Не хочу одна скучать до смерти





Авторы: Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.