陳慧琳 - 不歡樂小姐 - перевод текста песни на немецкий

不歡樂小姐 - 陳慧琳перевод на немецкий




不歡樂小姐
Fräulein Unglücklich
為何全場全是我相識 愁容也難盡掩飾
Warum sind alle hier Bekannte von mir? Die Trauer lässt sich kaum verbergen.
良朋滿座無力氣珍惜 時辰到還是散席
Viele Freunde sind da, doch mir fehlt die Kraft, es zu genießen. Wenn die Zeit kommt, löst sich alles auf.
你唱起歡樂今宵再會 唱了會再會嗎
Du singst "Fröhlicher Abend, auf Wiedersehen". Werden wir uns nach dem Singen wiedersehen?
每次與你別離亦都不快樂 是我 太過慮嗎
Jedes Mal, wenn ich mich von dir trenne, bin ich unglücklich. Bin ich zu besorgt?
每天相對 最後離去
Wer geht am Ende, nachdem wir uns jeden Tag sehen?
留下我冷清清感嘆一句 會習慣的
Ich bleibe allein zurück und seufze: "Ich werde mich daran gewöhnen."
再怕又要失去 沒法追
Ich habe Angst, dich wieder zu verlieren, und kann dich nicht zurückholen.
每天相對 都這樣離去
Wer geht, nachdem wir uns jeden Tag sehen?
還是笑笑輕輕安慰一句 我會習慣的
Ich lächle leicht und tröste mich: "Ich werde mich daran gewöhnen."
卻發覺這習慣竟笑中有淚(笑中有淚)
Aber ich merke, dass diese Gewohnheit ein Lächeln mit Tränen ist (Lächeln mit Tränen).
原來誰來誰便會走嗎 誰人也無倖免吧
Kommt und geht jeder einfach so? Ist niemand davon ausgenommen?
情人友人甚至爸媽 難逃這場定數吧
Liebhaber, Freunde, sogar Eltern, niemand entkommt diesem Schicksal.
每次聽歡樂今宵再會 也會叫我害怕
Jedes Mal, wenn ich "Fröhlicher Abend, auf Wiedersehen" höre, bekomme ich Angst.
我已看透事情合久必會離 問我 會快樂嗎
Ich habe erkannt, dass nach langem Zusammensein die Trennung folgt. Frag mich, ob ich glücklich sein werde?
每天相對 最後離去
Wer geht am Ende, nachdem wir uns jeden Tag sehen?
留下我冷清清感嘆一句 會習慣的
Ich bleibe allein zurück und seufze: "Ich werde mich daran gewöhnen."
再怕又要失去 沒法追
Ich habe Angst, dich wieder zu verlieren, und kann dich nicht zurückholen.
每天相對 都這樣離去
Wer geht, nachdem wir uns jeden Tag sehen?
還是笑笑輕輕安慰一句 我會習慣的
Ich lächle leicht und tröste mich: "Ich werde mich daran gewöhnen."
卻發覺這習慣竟笑中有淚(笑中有淚)
Aber ich merke, dass diese Gewohnheit ein Lächeln mit Tränen ist (Lächeln mit Tränen).
每天相對 都這樣離去
Wer geht, nachdem wir uns jeden Tag sehen?
還是笑笑輕輕安慰一句 我會習慣的
Ich lächle leicht und tröste mich: "Ich werde mich daran gewöhnen."
卻發覺這習慣竟笑中有淚(笑中有淚)
Aber ich merke, dass diese Gewohnheit ein Lächeln mit Tränen ist (Lächeln mit Tränen).





Авторы: Yu Yang Lei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.