陳慧琳 - 人們不會忘記 - перевод текста песни на немецкий

人們不會忘記 - 陳慧琳перевод на немецкий




人們不會忘記
Die Menschen werden nicht vergessen
眉來目去 少年時 情人互送三個字
Augenblicke und Gesten in jungen Jahren, Liebende tauschten drei Worte aus.
何地共那個在凌晨分享某感覺
Wo und mit wem hast du in der Morgendämmerung ein bestimmtes Gefühl geteilt?
誰人讓你意難平 誰又恨得反了面
Wer hat dich unruhig gemacht, wer hat sich im Hass abgewandt?
誰人在你背後才胡亂插刀
Wer hat dir hinter deinem Rücken ein Messer in den Rücken gestoßen?
每段往事如日記 有樂有悲有時地
Jede vergangene Geschichte ist wie ein Tagebuch, mit Freude, Trauer, Zeit und Ort.
每在午夜時份再見舊年
Jedes Mal um Mitternacht sehe ich das vergangene Jahr wieder.
日後 物在人非 世事如戲
Später, Dinge bleiben, Menschen gehen, das Leben ist wie ein Spiel.
不堪積蓄的記憶
Die unerträglichen Erinnerungen,
漸漸暫停回憶 自然忘記
hören allmählich auf, sich zu erinnern, vergessen natürlich.
某段 印象已過期
Einige Eindrücke sind bereits veraltet.
日後 物在人非 世事如戲
Später, Dinge bleiben, Menschen gehen, das Leben ist wie ein Spiel.
不忍想起的記憶
Die Erinnerungen, die man nicht ertragen kann,
漸漸暫停回憶 自然忘記
hören allmählich auf, sich zu erinnern, vergessen natürlich.
也就以後也記著忘記
Und so werde ich mich auch später daran erinnern, zu vergessen.
時來運至 快樂時 百孔千瘡的故事
Wenn das Glück kommt, in glücklichen Zeiten, die Geschichten voller Löcher und Wunden,
其實是充塞在人們心底某一角
sind tatsächlich in einer Ecke der Herzen der Menschen verborgen.
人們大概也善忘 人們未必肯記住
Die Menschen sind wahrscheinlich vergesslich, sie erinnern sich vielleicht nicht,
人們覺會了願忘懷是那些
die Menschen glauben, dass sie vergessen wollen, was es ist.
每段往事如日記 有樂有悲有時地
Jede vergangene Geschichte ist wie ein Tagebuch, mit Freude, Trauer, Zeit und Ort.
每在午夜時份再見舊年
Jedes Mal um Mitternacht sehe ich das vergangene Jahr wieder.
日後 物在人非 世事如戲
Später, Dinge bleiben, Menschen gehen, das Leben ist wie ein Spiel.
不堪積蓄的記憶
Die unerträglichen Erinnerungen,
漸漸暫停回憶 自然忘記
hören allmählich auf, sich zu erinnern, vergessen natürlich.
某段 印象已過期
Einige Eindrücke sind bereits veraltet.
日後 物在人非 世事如戲
Später, Dinge bleiben, Menschen gehen, das Leben ist wie ein Spiel.
不忍想起的記憶
Die Erinnerungen, die ich nicht ertragen kann,
漸漸暫停回憶 自然忘記
hören allmählich auf, sich zu erinnern, vergessen natürlich.
也就以後也記著忘記
Und so werde ich mich auch später daran erinnern, zu vergessen.
日後 物在人非 世事如戲
Später, Dinge bleiben, Menschen gehen, das Leben ist wie ein Spiel.
不堪積蓄的記憶
Die unerträglichen Erinnerungen,
漸漸暫停回憶 自然忘記
hören allmählich auf, sich zu erinnern, vergessen natürlich.
某段 印象已過期
Einige Eindrücke sind bereits veraltet.
日後 物在人非 世事如戲
Später, Dinge bleiben, Menschen gehen, das Leben ist wie ein Spiel.
不忍想起的記憶
Die Erinnerungen, die ich nicht ertragen kann,
漸漸暫停回憶 自然忘記
hören allmählich auf, sich zu erinnern, vergessen natürlich.
也就以後也記著忘記
Und so werde ich mich auch später daran erinnern, zu vergessen.





Авторы: Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.