Текст и перевод песни 陳慧琳 - 佛洛依德笑我
佛洛依德笑我
Freud Laughed at Me
刚刚开始那样颤惊
At
first
it
was
so
thrilling
二人互相猜测很会反应
Both
of
us
second-guessing,
and
so
reactive
今天想起诱惑犹如蜥蝪
Now,
I
remember
our
seduction,
like
a
lizard
很多很多美丽刺激
So
much
beauty
and
excitement
造成夏娃比魔鬼都要感性
Made
Eve
more
passionate
than
the
devil
今天只想一个变作精灵
Today,
I
just
want
to
turn
into
a
sprite
或者想恋爱不再来
Or,
I
think
about
never
being
in
love
again
请恋爱不再来
Please,
love,
never
come
again
偷偷也想有人来
Secretly,
I
also
want
someone
to
come
容或已决定要离开
Maybe
I've
already
decided
to
leave
我决定要离开
I've
decided
to
leave
到再遇到又想爱
Until
I
meet
someone
and
want
to
love
again
经过多少次心理分析
After
how
many
rounds
of
psychoanalysis
在灵魂下是哪套意识
Which
consciousness
lies
beneath
my
soul?
愈来愈不稀罕拍拖
I
care
less
and
less
about
dating
但仍旧担心单身一个
But
I
still
worry
about
being
single
听说没亚当更会快乐
I've
heard
that
Adam
is
happier
without
Eve
偏偏邱比特
拦在窄巷
But
Cupid
keeps
blocking
my
path
愈来愈在感激不必拍拖
I'm
increasingly
grateful
for
not
having
to
date
突然就冒出焦急的感觉
But
suddenly,
I
feel
anxious
哪个是我本我
Which
is
my
true
self?
找佛洛依德
笑我很傻
I
asked
Freud,
and
he
laughed
at
how
foolish
I
am
很多开始也是颤惊
There
are
many
beginnings
that
are
thrilling
为何慢慢失色不再起劲
Why
do
they
slowly
fade
and
become
dull?
今天想起因困犹如荆棘
Now,
I
remember
our
love
as
a
thorn
很多很多美丽刺激
All
the
beauty
and
excitement
画在皮肤跟收于心中都欠保证
Whether
on
my
skin
or
in
my
heart,
it's
all
uncertain
今天只想一个变作精灵
Today,
I
just
want
to
turn
into
a
sprite
或者想恋爱不再来
Or,
I
think
about
never
being
in
love
again
请恋爱不再来
Please,
love,
never
come
again
偷偷也想有人来
Secretly,
I
also
want
someone
to
come
容或已决定要离开
Maybe
I've
already
decided
to
leave
我决定要离开
I've
decided
to
leave
到再遇到又想爱
Until
I
meet
someone
and
want
to
love
again
经过多少次心理分析
After
how
many
rounds
of
psychoanalysis
在灵魂下是哪套意识
Which
consciousness
lies
beneath
my
soul?
愈来愈不稀罕拍拖
I
care
less
and
less
about
dating
但仍旧担心单身一个
But
I
still
worry
about
being
single
听说没亚当更会快乐
I've
heard
that
Adam
is
happier
without
Eve
偏偏邱比特
拦在窄巷
But
Cupid
keeps
blocking
my
path
愈来愈在感激不必拍拖
I'm
increasingly
grateful
for
not
having
to
date
突然就冒出焦急的感觉
But
suddenly,
I
feel
anxious
哪个是我本我
Which
is
my
true
self?
找佛洛依德
笑我很傻
I
asked
Freud,
and
he
laughed
at
how
foolish
I
am
在某些境况
感觉高贵的
In
certain
situations,
I
feel
so
noble
我总会相信过得不错
I
believe
I'm
doing
well
取笑恋爱的
换过些境况
I
laugh
at
those
in
love,
but
when
the
situation
changes
竟会想起太多
I
think
of
too
much
在灵魂下哪套意识
Which
consciousness
lies
beneath
my
soul?
愈来愈不稀罕拍拖
I
care
less
and
less
about
dating
但仍旧担心单身一个
But
I
still
worry
about
being
single
听说没亚当更会快乐
I've
heard
that
Adam
is
happier
without
Eve
偏偏邱比特
拦在窄巷
But
Cupid
keeps
blocking
my
path
愈来愈在感激不必拍拖
I'm
increasingly
grateful
for
not
having
to
date
突然就冒出焦急的感觉
But
suddenly,
I
feel
anxious
哪个是我本我
Which
is
my
true
self?
找佛洛依德
笑我很傻
I
asked
Freud,
and
he
laughed
at
how
foolish
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 雷頌德
Альбом
愛
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.