Текст и перевод песни 陳慧琳 - 你太冷静
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火熄灭剩下灰烬
огонь
погас,
остался
лишь
пепел.
爱很难保持热情
Любовь
трудно
сохранить
пылкой,
付出关心对方却都没回应
забота
без
ответа,
словно
в
бездну
летит.
水凝固结成了冰
Вода
застыла,
превратилась
в
лед,
我等待变成风景
мое
ожидание
стало
частью
пейзажа.
最后只剩下你离开的声音
В
конце
остался
лишь
звук
твоего
ухода,
我小心翼翼地聆听
я
прислушиваюсь
к
нему
с
опаской.
变心悄悄在进行
Измена
тихонько
подкрадывается,
从你细致变化的表情明显说明
твои
изменившиеся,
едва
заметные,
выражения
ясно
говорят
об
этом.
你太冷静的决定
Ты
слишком
спокойно
решил
分手的这件事情
разорвать
наши
отношения.
我不相信你忍心
Я
не
верю,
что
ты
смог
так
хладнокровно
放弃我们的约定
отказаться
от
наших
обещаний.
说好我们要一起经营
Мы
договаривались
вместе
беречь
这段历经波折的感情
эти
нелегкие
отношения,
你却喊停将一切归零
а
ты
поставил
точку,
обнулив
все.
我真的难以置信
Мне
трудно
в
это
поверить,
你态度如此坚定
ты
так
непреклонен.
失去你的我还在习惯适应
Я
все
еще
пытаюсь
привыкнуть
к
жизни
без
тебя,
热闹后喜欢安静
после
шумной
суеты
ищу
тишину.
泪水始终在眼睛
Слезы
наворачиваются
на
глаза,
考验着我那股不服输的个性
испытывая
мой
неуступчивый
характер.
说好我们要一起
Мы
договаривались
вместе
经营爱心的感应
беречь
связь
наших
сердец,
你将爱宣判死刑
ты
же
приговорил
нашу
любовь
к
смерти,
却不给我说服的原因
не
дав
мне
шанса
убедить
тебя.
我的爱被囚禁哭的很任性
Моя
любовь
заточена
в
клетке,
и
я
плачу
безутешно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.