陳慧琳 - 你若是真愛我 - перевод текста песни на русский

你若是真愛我 - 陳慧琳перевод на русский




你若是真愛我
Если ты действительно любишь меня
你又開始溫柔地關心我 彷彿我們從沒說過要分手
Ты снова начинаешь нежно заботиться обо мне, словно мы никогда не говорили о расставании.
於是原本心中已經快要癒合的傷口 又在猶豫間一陣陣撕痛
И вот рана в моем сердце, которая почти затянулась, снова начинает кровоточить от сомнений.
我們都說了 放手 別再強求 為什麼你卻又開始試著挽留
Мы оба сказали "отпусти", не нужно больше цепляться. Почему же ты снова пытаешься меня удержать?
難道往日那些 傷心 難過 想割捨的痛 全都敵不過片刻的寂寞
Неужели вся прошлая боль, обиды, желание все это отбросить, не стоят и мгновения твоего одиночества?
你若是真愛我 就別再說愛我 讓我軟弱的心不知所措
Если ты действительно любишь меня, не говори об этом. Не заставляй мое слабое сердце метаться.
我雖然很失落 卻得到了解脫 你何苦要我跟著你回頭
Мне, конечно, грустно, но я обрела свободу. Зачем ты хочешь, чтобы я вернулась?
你若是真愛我 就別再說愛我 讓我在決定離開你之後
Если ты действительно любишь меня, не говори об этом. Позволь мне после решения уйти от тебя
能學會一個人好好的過
научиться жить одной.





Авторы: Bai Se Shen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.