Текст и перевод песни 陳慧琳 - 千千阙歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千千阙歌
Song of a Thousand Verses
千千阙歌
Song
of
a
Thousand
Verses
徐徐回望,
曾属于彼此的晚上
Slowly
looking
back,
I
remember
the
nights
that
once
belonged
to
us
红红仍是你,
赠我的心中艳阳
You
are
still
the
one
in
red,
the
dazzling
sun
you
gifted
my
heart
如流傻泪,
祈望可体恤兼见谅
Like
foolish
tears
flowing,
I
pray
for
your
understanding
and
forgiveness
明晨离别你,
路也许孤单得漫长
Tomorrow
I
will
leave
you,
the
path
ahead
may
be
long
and
lonely
一瞬间,
太多东西要讲
In
an
instant,
there
is
so
much
I
want
to
say
可惜即将在各一方
But
sadly
we
will
soon
be
on
opposite
sides
只好深深把这刻尽凝望
I
can
only
gaze
deeply
at
this
moment
来日纵是千千阙歌
Even
if
there
are
a
thousand
verses
in
the
days
to
come
飘于远方我路上
Floating
on
my
path
far
away
来日纵是千千晚星
Even
if
there
are
a
thousand
stars
in
the
days
to
come
亮过今晚月亮
Shining
brighter
than
the
moon
tonight
都比不起这宵美丽
They
cannot
compare
to
the
beauty
of
this
night
亦绝不可使我更欣赏
Nor
can
they
make
me
appreciate
more
AH.因你今晚共我唱
AH.
Because
you
sing
with
me
tonight
临行临别,
才顿感哀伤的漂亮
As
I
leave,
I
am
suddenly
struck
by
the
beauty
of
sorrow
原来全是你,
令我的思忆漫长
It
turns
out
that
it
is
all
you,
making
my
memories
so
long
何年何月,
才又可今宵一样
When
will
I
be
able
to
have
another
night
like
tonight
停留凝望里,
让眼睛讲彼此立场
Lost
in
contemplation,
letting
our
eyes
speak
our
unspoken
words
当某天,
雨点轻敲你窗
When
one
day,
raindrops
gently
tap
on
your
window
当风声吹乱你构想
When
the
wind
blows
away
your
thoughts
可否抽空想这张旧模样
Can
you
spare
a
moment
to
think
of
my
old
face
来日纵是千千阙歌
Even
if
there
are
a
thousand
verses
in
the
days
to
come
飘于远方我路上
Floating
on
my
path
far
away
来日纵是千千晚星
Even
if
there
are
a
thousand
stars
in
the
days
to
come
亮过今晚月亮
Shining
brighter
than
the
moon
tonight
都比不起这宵美丽
They
cannot
compare
to
the
beauty
of
this
night
亦绝不可使我更欣赏
Nor
can
they
make
me
appreciate
more
AH.因你今晚共我唱
AH.
Because
you
sing
with
me
tonight
AH.怎都比不起这宵美丽
AH.
Nothing
can
compare
to
the
beauty
of
this
night
亦绝不可使我更欣赏
Nor
can
they
make
me
appreciate
more
因今晚的我可共你唱
Because
tonight
I
can
sing
with
you
来日纵是千千阙歌
Even
if
there
are
a
thousand
verses
in
the
days
to
come
飘于远方我路上
Floating
on
my
path
far
away
来日纵是千千晚星
Even
if
there
are
a
thousand
stars
in
the
days
to
come
亮过今晚月亮
Shining
brighter
than
the
moon
tonight
都比不起这宵美丽
They
cannot
compare
to
the
beauty
of
this
night
亦绝不可使我更欣赏
Nor
can
they
make
me
appreciate
more
AH.因你今晚共我唱
Ah.
Because
you
sing
with
me
tonight
来日纵是千千阙歌
Even
if
there
are
a
thousand
verses
in
the
days
to
come
飘于远方我路上
Floating
on
my
path
far
away
来日纵是千千晚星
Even
if
there
are
a
thousand
stars
in
the
days
to
come
亮过今晚月亮
Shining
brighter
than
the
moon
tonight
都比不起这宵美丽
They
cannot
compare
to
the
beauty
of
this
night
都洗不清今晚我所思
They
cannot
wash
away
my
thoughts
of
tonight
因不知哪天再共你唱
Because
I
do
not
know
when
I
will
sing
with
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.