陳慧琳 - 大日子 - перевод текста песни на немецкий

大日子 - 陳慧琳перевод на немецкий




大日子
Großer Tag
炸到腦部缺氧 震到放下智商
Explodiert bis zum Sauerstoffmangel im Gehirn, bebt bis zum Verlust des Verstandes
壯過壯烈志向 美過美麗晚霜
Stärker als heroische Ambitionen, schöner als schöne Nachtcreme
各有各的信仰 完全無關痛癢
Jeder hat seinen eigenen Glauben, völlig belanglos
不須表態只須舉腳節奏怎能獨享
Keine Notwendigkeit, sich zu äußern, nur die Füße heben, wie kann man den Rhythmus alleine genießen?
放棄各自愛惡 只因音樂善良
Gib deine Vorlieben und Abneigungen auf, nur weil die Musik gutherzig ist
假使必須打仗 和節奏感官打仗
Wenn es einen Kampf geben muss, dann kämpfe mit dem Rhythmus und den Sinnen
各有故事要説 各有以後理想
Jeder hat seine Geschichte zu erzählen, jeder hat seine eigenen Ideale
只得聲量 人人高低一樣
Nur die Lautstärke ist gleich, egal ob hoch oder niedrig
流動的聲浪行動一致
Die fließenden Schallwellen bewegen sich synchron
Everybody, move your body
Everybody, move your body
搖動的映像行動一致
Die schwingenden Bilder bewegen sich synchron
快忘記 你是男或女子
Vergiss schnell, ob du ein Mann oder eine Frau bist
Everybody, move your body
Everybody, move your body
不會愛 會跳躍的心彼此相似
Herzen, die nicht lieben, aber springen können, ähneln sich
誰對誰有意思 誰共誰大日子
Wer hat Interesse an wem? Wer hat mit wem einen großen Tag?
Everybody, move your body
Everybody, move your body
這世界 靠節奏找到一點相似
Diese Welt findet durch den Rhythmus ein wenig Ähnlichkeit
時間若夠意思 全部如大日子
Wenn die Zeit bedeutungsvoll genug ist, ist alles wie ein großer Tag
位位都可變天使
Jeder kann ein Engel werden
炸到腦部缺氧 震到放下智商
Explodiert bis zum Sauerstoffmangel im Gehirn, bebt bis zum Verlust des Verstandes
壯過壯烈志向 美過美麗晚霜
Stärker als heroische Ambitionen, schöner als schöne Nachtcreme
各有各的信仰 完全無關痛癢
Jeder hat seinen eigenen Glauben, völlig belanglos
不須表態只須舉腳節奏怎能獨享
Keine Notwendigkeit, sich zu äußern, nur die Füße heben, wie kann man den Rhythmus alleine genießen?
放棄各自愛惡 只因音樂善良
Gib deine Vorlieben und Abneigungen auf, nur weil die Musik gutherzig ist
假使必須打仗 和節奏感官打仗
Wenn es einen Kampf geben muss, dann kämpfe mit dem Rhythmus und den Sinnen
各有故事要説 各有以後理想
Jeder hat seine Geschichte zu erzählen, jeder hat seine eigenen Ideale
只得聲量 人人高低一樣
Nur die Lautstärke ist gleich, egal ob hoch oder niedrig
流動的聲浪行動一致
Die fließenden Schallwellen bewegen sich synchron
Everybody, move your body
Everybody, move your body
搖動的映像行動一致
Die schwingenden Bilder bewegen sich synchron
快忘記 你是男或女子
Vergiss schnell, ob du ein Mann oder eine Frau bist
Everybody, move your body
Everybody, move your body
不會愛 會跳躍的心彼此相似
Herzen, die nicht lieben, aber springen können, ähneln sich
誰對誰有意思 誰共誰大日子
Wer hat Interesse an wem? Wer hat mit wem einen großen Tag?
Everybody, move your body
Everybody, move your body
這世界 靠節奏找到一點相似
Diese Welt findet durch den Rhythmus ein wenig Ähnlichkeit
時間若夠意思 全部如大日子
Wenn die Zeit bedeutungsvoll genug ist, ist alles wie ein großer Tag
位位都可變天使
Jeder kann ein Engel werden
Everybody, move your body
Everybody, move your body
不會愛 會跳躍的心彼此相似
Herzen, die nicht lieben, aber springen können, ähneln sich
誰對誰有意思 誰共誰大日子
Wer hat Interesse an wem? Wer hat mit wem einen großen Tag?
Everybody, move your body
Everybody, move your body
這世界 靠節奏找到一點相似
Diese Welt findet durch den Rhythmus ein wenig Ähnlichkeit
時間若夠意思 全部如大日子
Wenn die Zeit bedeutungsvoll genug ist, ist alles wie ein großer Tag
位位都可變天使
Jeder kann ein Engel werden
Everybody
Everybody
Everybody
Everybody
Everybody
Everybody
Everybody
Everybody





Авторы: Wai Man Leung, Chung Tak Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.